游侠列传对照翻译,游侠列传序注音

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-30 11:25:09

史记里有好多文章写得都很精彩,读起来气势恢宏,让人为之一振。但是我觉得最精彩的要属《游侠列传》,读起来让人荡气回肠,不能翻译,只能原文读,不然就把一坛埋藏了两千年的好酒兑上了白开水

原文开篇如下

韩子曰:“儒以文乱法,而侠以武犯禁。”二者皆讥,而学士多称于世云。至如以术取宰相卿大夫,辅翼其世主,功名俱着于春秋,固无可言者。及若季次、原宪,闾巷人也,读书怀独行君子之德,义不苟合当世,当世亦笑之。故季次、原宪终身空室蓬户,褐衣疏食不厌。死而已四百馀年,而弟子志之不倦。今游侠,其行虽不轨于正义,然其言必信,其行必果,已诺必诚,不爱其躯,赴士之戹困,既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,盖亦有足多者焉。

  且缓急,人之所时有也。太史公曰:昔者虞舜窘于井廪,伊尹负于鼎俎,傅说匿于傅险,吕尚困于棘津,夷吾桎梏,百里饭牛,仲尼畏匡,菜色陈、蔡。此皆学士所谓有道仁人也,犹然遭此菑,况以中材而涉乱世之末流乎?其遇害何可胜道哉!

  鄙人有言曰:“何知仁义,已飨其利者为有德。”故伯夷丑周,饿死首阳山,而文武不以其故贬王;跖、蹻暴戾,其徒诵义无穷。由此观之,“窃钩者诛,窃国者侯,侯之门仁义存”,非虚言也。

  今拘学或抱咫尺之义,久孤于世,岂若卑论侪俗,与世沈浮而取荣名哉!而布衣之徒,设取予然诺,千里诵义,为死不顾世,此亦有所长,非苟而已也。故士穷窘而得委命,此岂非人之所谓贤豪间者邪?诚使乡曲之侠,予季次、原宪比权量力,效功于当世,不同日而论矣。要以功见言信,侠客之义又曷可少哉!

司马迁所说的游侠,用现在话应该叫流氓,就是“这个*手不太冷”

游,飘忽不定,流动作案。

侠,通过违法方式,做好人好事。

之所以会出现游侠,是有一定的社会因素的

游侠多出在乱世

乱世

要么是开国之初,法令初创,百废待兴

要么是国之末日,法令日苛,民不聊生

乱世之中通过正常途径不能实现大多数人的正当权益,所以才会出现一些国家强制力之外的非法力量,来辅助社会的正常运转

这些非正常力量的加入在一定程度上可以安抚人心

人们可以期待有一种超自然的力量来伸张正义,从而可以忍受当下的不公

这种心理对稳定社会有一定的帮助

但是如果社会进入稳定期,游侠就会慢慢消失,因为在治世之中,游侠的存在不仅对社会稳定没有帮助,甚至会有害

一方面社会稳定的时候,人民可以通过正常途径维护自身的合法权益,对游侠的依赖性降低

另一方面,游侠通过非法方式可以做好事,也可以做坏事。好事通过正常途径就可以实现,那剩下的就只能是去做坏事了,那是国家和人民所不能容忍的

所以当汉朝进入文景之治后,就不再允许游侠的存在

举例说明

西汉经过文景之治后进入繁荣稳定时期,汉武帝时下令,要把各郡国的豪富人家迁徙到茂陵居住,游侠郭解就在迁徙之列,当地官吏害怕上级怪罪,不敢不将他迁徙。大将军卫青替他向武帝求情:“郭解家里贫困,不够迁徙标准。”武帝说:“一个平民的权势大到将军都替他求情,这说明他家不穷。”于是郭解家就被迁走了。

游侠的存在往小了说是一件好事,往大了说是一件坏事

对游侠有多期待,对朝廷就有多失望

希望我们这个年代,多一些按部就班,少一些游侠列传[祈祷][祈祷][祈祷]

游侠列传对照翻译,游侠列传序注音(1)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.