西塞山怀古翻译原文,《西塞山怀古》全诗翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-01 10:12:44

《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的一首七言律诗,表达了诗人对历史兴衰的感慨以及对古人的怀念。西塞山位于今湖北省黄石市,是长江流经的一处险要之地,历史上曾是军事要塞。刘禹锡的《西塞山怀古》全文:

楼船下益州,金陵王气黯然收。

千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。

西塞山怀古翻译原文,《西塞山怀古》全诗翻译(1)

人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。

今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

这首诗的逐句解释如下:

楼船下益州,是西晋时期的将领,他率领楼船战船从益州今四川沿江东下准备攻打东吴。

金陵王气黯然收,金陵今南京是东吴的都城。

西塞山怀古翻译原文,《西塞山怀古》全诗翻译(2)

王气指的是帝王之气,这里表示东吴的气数已尽,失去了昔日的辉煌。

千寻铁锁沉江底,东吴曾用铁链封锁长江试图阻挡西晋的进攻,但最终这些铁锁沉入江底无济于事。

一片降幡出石头,石头即石头城,是金陵的别名。

降幡即降旗,表示东吴最终投降。

西塞山怀古翻译原文,《西塞山怀古》全诗翻译(3)

人世几回伤往事,诗人感慨历史上的兴衰更替,让人唏嘘不已。

山形依旧枕寒流,西塞山依旧静静地躺在长江之滨,仿佛在诉说着历史的沧桑。

今逢四海为家日,诗人所处的时代唐朝已经统一了四海,国家安定。

故垒萧萧芦荻秋,故垒指的是旧时的军事工事。

西塞山怀古翻译原文,《西塞山怀古》全诗翻译(4)

萧萧芦荻秋形容秋天芦苇随风摇曳的景象,增添了一种凄凉之感。

整首诗通过对西塞山的描写回顾了历史上的战争和兴衰,同时表达了诗人对过往岁月的怀念和对现实的感慨。这首诗语言雄浑,情感深沉,是刘禹锡诗歌中的佳作。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.