小石城山的译文,小石城山记翻译最简短

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-01 11:10:23

小石城山的译文,小石城山记翻译最简短(1)

创作背景:

此诗作于唐宪宗元和十年(815年)柳宗元进入今广西以后赴任柳州刺史的旅途之中。当时作者因谗被贬柳州,溯湘江进入岭南,继续乘船经灵渠入岭南水系到达柳州刺史任所。

柳宗元简介:

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的*物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

岭南江行注释:

瘴(zhàng)江南去入云烟,望尽黄茆(máo)是海边。

江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。

瘴江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。黄茆:即黄茅,一年生或多年生草本植物。

山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟(jiāo)涎(xián)。

雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。

山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。

射工巧伺游人影,飓(jù)母偏惊旅客船。

射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。

伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。

从此忧来非一事,岂容华(huā)发待流年。

从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!

华发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。”

柳宗元的主要作品有:

江雪、零陵春望、钴鉧潭西小丘记、小石城山记、秋晓行南谷经荒村、冉溪、溪居、愚溪诗序、桐叶封弟辨、箕子碑、梓人传、永州韦使君新堂记、晨诣超师院读禅经、种树郭橐驼传、小石潭记、黔之驴、渔翁、与浩初上人同看山寄京华亲故、始得西山宴游记、捕蛇者说、柳州峒氓、法华寺西亭夜饮、柳州二月榕叶落尽偶题、种柳戏题、早梅、中夜起望西园值月上、衡阳与梦得分路赠别、巽公院五咏·苦竹桥、新植海石榴、唐铙歌鼓吹曲·河右平等。

《岭南江行》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.