周邦彦字美成,号清真居士,钱塘人。徽宗朝提举大晟乐府,精通音律,审古乐、制新调、定格律,于词乐多有贡献。其词典丽精工,后人视为集婉约词大成。所著文集已佚,今存《清真词》。
人如风后入江云,情似雨余黏地絮。宋·周邦彦《玉楼春》。入江云,飘入江上的云,比喻行踪不定。黏地絮,黏在地上的柳絮,比喻缠绵不能自已的感情。
事与孤鸿去,探春尽是,伤离意绪。选自周邦彦《瑞龙吟》。一切旧情,都随孤鸿远远地飞去,如过眼云烟。此次看访春天,不曾想,得到的尽是满面的烟絮,和离情别绪。
正单衣试酒,怅客里,光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。选自周邦彦《六丑》。正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事,似梦里,泪暗滴。选自宋·周邦彦《兰陵王·柳》。沉思,深深思念。天边的一抹夕阳正在渐渐西沉,眼前是无边无际的大好春光。想起我们曾在月光下的楼台互相牵手,在那洒满露珠的小桥上欣赏笛子曲。细细想来,那从前的事情恍恍惚惚都像在梦里,不由得珠泪滚滚悄悄流。
当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。宋·周邦彦《玉楼春》当时彼此在美丽的红栏杆桥上相会;今天却独自在铺满黄叶的小路上徘徊寻觅。
斜阳冉冉春无极。选自宋·周邦彦《兰陵王·柳》。冉冉:日落渐去的样子。极:尽。斜阳慢慢消去,而青春没有消失。
叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。选自宋·周邦彦《苏幕遮》词。宿雨,昨夜之雨。旭日升起,收干了荷叶上的隔夜雨点;荷叶出水,清亮圆润;微风吹来,低垂的荷叶一一舒展开来。诗句描写雨后的荷叶在朝阳、清风中的形象。所写虽是平常事物,但由于观察细致,又善于抓住细节,所以别有一番楚楚动人的情致。
水驿春回,望寄我,江南梅萼。拼今生,对花对酒,为伊泪落。选自周邦彦《解连环》。春天又回到水边驿舍,希望她还能寄我一枝江南的梅萼。我不惜一切对着花,对着酒,为她伤心流泪。
登临望故国。谁识,京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。选自宋·周邦彦《兰陵王·柳》。登高望远,家乡千里迢迢。有谁还能记得,我这个在京城奔波谋生的游子?那长长的长亭路,一年年来来去去,算起来送别时折断的柳枝接起来也应该千尺有余。
天憎梅浪发,故下封枝雪。选自宋·周邦彦《菩萨蛮》词。浪发,滥开、没有节制地开。诗句描写梅花盛开、大雪压枝、花雪一色的景象。但是,词人并没有这样直写其意,而是以拟人修辞法,将“梅”、“天”人格化,说梅花不知节制,一味滥开;说“天”有“憎”的情感态度,故意下雪封住梅枝,不让梅花再开。如此将非人的事物人性化,遂使“天”与“梅花”也有了人的生命情态,读之令人油然而生亲近可爱之感。