白雪歌送武判官归京原文繁体,白雪歌送武判官归京翻译及赏析

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-03 11:05:52

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。

注释
  1、白草:西域牧草名,秋天变白色。
  2、胡天:指西域的气候。
  3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。
这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.