白雪歌送武判官归京
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
岑参(约715一770),原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。天宝年间进士,先后两次到西北边塞,佐高仙芝、封常清军幕。晚年官嘉州刺史,世称“岑嘉州”。罢官后客死成都旅舍。以边塞诗与高适齐名,并称“高岑”。其诗歌富有浪漫主义的特色,尤其擅长七言歌行。作品有《岑嘉州集》。
卷:席卷。
白草:是西北地区的一种牧草,秋天干枯成白色。
梨花:这里形容雪花。
珠帘:用珠子串成的门帘。
罗幕:用丝织成的帐幕。
角弓:用牛角装饰的弓。
瀚海:大沙漠。
阑干:纵横凌乱的样子
惨淡:阴暗无光。
辕门:领兵将帅的营门。
解读:本诗是岑参在轮台幕府雪中送人归京之作,描绘了边防军营的奇寒与天山的壮丽雪景。以奇丽雪景烘托送行,生动地表现了诗人对边塞风光和军旅生活的热爱,体现了戍边将士不畏艰苦、昂扬勇毅的精神风貌。