小学必背古诗丨杜甫诗词集锦
杜甫草堂
杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。 自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。
杜甫创作了《登高》《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
春夜喜雨
知:知道,懂得。
当春:正当春天的时候。
乃:就。
发生:萌发,生长。
潜:暗暗地,悄悄地。
润物:滋润植物生长。
野径:田野间的小路。
俱:都。
火:渔火、灯火。
晓:天刚亮的时候。
花重(zhòng):花因为饱含雨水而显得沉重。
锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。
译文
这场雨好想知道季节时令似的,在春天万物复苏的时候就降临了。
雨伴随着春风静静地在夜里下着。细密的雨丝静静地滋润着万物。
浓浓乌云,笼罩着田野小路;江上的渔船闪烁着星星点点的灯火。
明早再起来看这带露的鲜花,成都满城必将开满了沉甸甸的花儿。
闻官军收河南河北
河南河北:指黄河以北、以南的地区。
剑外:剑门关以南,这里指四川。
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
却看:回头看。
妻子:妻子和儿女。
漫卷:胡乱地卷起。
喜欲狂:高兴得要发狂。
青春:指明丽的春天景色。
巴峡:重庆一带江峡的总称。
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山而得名。
译文
剑门外忽传收复蓟北的喜讯,刚听到这件事时我禁不住泪水洒满了衣衫。
回头看妻子和儿女的面容已不见了忧伤,我随便地收拾起诗书欣喜若狂。
白日里放声高歌少不了要痛快地饮酒,明媚春光正好陪伴着我返回故乡。
赶快动身起程,乘船从巴峡穿过巫峡,顺流而下,直接从襄阳转奔洛阳。