01
语序不当
不同的语序可能表达不同的意义。语序如果不当将会使表意不明等。
语序不当主要有以下种情况:句子成分顺序不当、定语状语词序不当、主客体颠倒、分句位置不当。
1. 定语、中心语位置颠倒
例:这个国家石油的生产,长期不能自给。(“石油的生产”应为“生产的石油”)
2. 把定语错放在状语的位置上
例:如何进行人事制度改革的问题在全校教工中热烈地引起了讨论。(“热烈地”应放在“讨论”之前。)
3. 把状语错放在定语的位置上
例:教师应该激发学生学习的充分的主观能动性。(将“充分”调至“激发”前,并删掉一个“的”)。
4. 多层定语语序不当
例:北京故宫博物院最近展出的这件金缕玉衣是两千多年前新出土的文物。(将“新出土的”移至“是”之后,并在“文物”前加“的”。)
5. 多层状语语序不当
例:在休息室里许多代表昨天都与他热情的交谈。(应改为“热情的与他交谈”)
6. 关联词语位置不当
例:他不能严格要求自己,能力即使再强,也不能委以重任。(“即使”应移到“能力”的前面)
7. 主客颠倒
例:罗贯中的《三国演义》对于许多日本企业家是不陌生的。(应改为:“许多日本企业家对罗贯中的《三国演义》是不陌生的”。)
8. 分句位置不当
例:为支援灾区人民,村里的人宁愿献出大米,也要自己吃玉米面。(正确的说法应该是“……宁愿自己吃玉米面,也要献出大米。” )
02
搭配不当
搭配不当一般包括主语和谓语搭配不当、动词和宾语搭配不当、附加成分与中心语搭配不当、主语和宾语意义上搭配不当以及前后照应错误。
1. 主语和谓语搭配不当
例:我觉得这个答复,和对这些问题的调查处理,都是一种不负责任的态度。(“答复”和“调查处理”并不是态度,这属于主谓搭配不当,可把“是”改做“表现出”。)
2. 动词和宾语搭配不当
例:《三国演义》这部小说出色地塑造了汉末刘备、关羽、张飞等人的英雄事迹。动词“塑造"”与宾语中心语“事迹”不能构成动宾关系,可将“事迹”改为“形象”。)
3. 修饰语与中心语搭配不当
例:我们班干部严肃地研究了同学们对班委工作的建议,又虚心地征求了老师们的意见。(“严肃”作状语,不能修饰限制“研究”,可改为“认真”、“慎重”等。)
4. 主语和宾语意义上搭配不当
例:所谓“膜如紫绡”,是指壳内紧贴壳的内壁的白色薄膜。(这是典型的主宾搭配不当。)
5. 前后照应错误
例:学习态度的正确与否是成绩优良的先决条件之一。(“正确与否”是两方面,而“优良”只是一方面,前后搭配错误。)