现代诗解(金朝 元好问) 《雁丘词》
问世间 情是何物 直教生死相许
作者:李府钟
原文前言:
丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,*之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,垒石为识,号曰“雁丘”。同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作无宫商,今改定之。
前言译文:(乙丑年赴试并州,路上碰到捕雁的人说:“今天早上我得到一只雁,*了。而另一只脱网的雁悲鸣不已不肯离开,最后一头撞在地上殉情而死”。
我把它们买来得到后,葬在汾水之畔,垒成一座小丘,立石碑为“雁丘”作为标记。同行文人墨客,行到此处,多为赋诗作悼。我亦作有《雁丘词》。过去所作不协音律,这是现在修改而定的稿。)
原文:
问世间,情是何物,直教生死相许?
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。
欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。
天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。
千秋万古,为留待*人,狂歌痛饮,来访雁丘处。
诗解如下:
请问世界上的各位:
情,究竟是何等神圣之物?
却让两只雁儿,长相厮守至直以生死相许?
是什么东西感动了这对南飞北归的比翼双飞之客,
立“白头偕老之誓,赴展翅不分之约”,一起走过几多冬夏寒暑。
它们双宿双飞,不辞旅途辛劳;
把陪伴当欢心,享受恩爱乐趣。
可面对生临死别的时刻,
却两心依依,十分痛苦。
由此可见,这对雁儿的真情;
一点也不输给人间的痴情儿女。
真情的雁儿心里知道,此去万里前程渺茫;
该要穿过多少层云密布。
每年要越过万水千山,经历那数不清的晨风暮雪般的苦旅。
失去了一生的至爱,影只形孤,
即便苟且存活,可家又在哪里?又飞向何方而去?
你看这汾水一带,本是当年汉武帝巡幸的游乐之娱;
每当武帝出巡,棹歌声声四起,响彻着喧天的箫鼓。
而今却寂寞难待,一片荒凉依旧,黄烟迷雾。
平林萧瑟,犹听凄风楚雨。
雁儿生死相依,
深情连上天都感动嫉妒。
殉情的大雁呀,决不会和莺儿燕子一般地庸俗;
死后化作一抹黄土。
它们的故事,会不断地感动后人前与;
在代代的文人*客的笔下成书,
而留传千秋万古。
当人们被殉情的双雁感动的同时,
就会情不自禁地痛饮、狂歌、醉舞。
自愧不如地寻访雁丘之处,
祭奠这感天动地的超越人类专属的情侶!