传说有很多参军的农村小伙子,拥有自己的梦想。卸甲归田之后,想要有一片自己的土地,结果却战死沙场。
所以同伴就会以安慰的口吻说“To buy the farm”,形容上帝会在天堂替他实现愿望~
He bought the farm while on a training exercise last week.
他上周在训练时意外去世了。
Buy time 争取时间
我们都知道时间是不能买卖的,但是我们可以提升自己的速度,争取更多的时间。
所以Buy time真正的意思是“争取更多的时间”、”赢得更多的时间“。
The more tumor you remove, you buy time for the patient.
你切除的肿瘤越多,也就等于是在为患者争取时间。
赢得时间另一个角度也是就是拖延,所以Buy time也有“拖延时间”的意思!
He tried to buy time by talking a lot.
他说个不停,以求拖延时间。
Buy sb off 贿赂某人
看到Buy sb off可不要以为是遇到哪个霸气总裁,要给你买下整个鱼塘!
其实它真正指的是贿赂某人,收买某人。我们经常在电视上看到的各种暗箱操作就是Buy sb off!
And second of all, he believes he can buy off parliament.
其次,他认为他可以收买议会。
What are you going to sell ?
如果你在商店说What are you going to sell,没有什么问题。
但如果你在在与朋友争论的时候听到这句话,可不是真的问你要买什么,而是表达“你葫芦里到底卖的什么药,你到底想干什么!”。
What are you going to sell?
你到底想干嘛!
所以平常我们问店主,你卖什么,更多会说:what are you selling here?
hard sell 强行推销
我们都知道hard有艰难,困难的意思,但hard sell可不是很难卖,而是指强行推销!