sell的用法有哪些,sell用法归纳

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-19 20:14:00

You should take advantage of this chance.
你应该好好利用这次机会。


take advantage of在上文中表示“利用”,相当于make use of。与make use of相比,take advantage of的“欺骗、利用”等贬义更浓,而前者不在use前加上修饰程度的形容词时,只是表示“使用”的意思。


take advantage of还可以表示“占……的便宜,拿好处”,例如:

You should take advantage of the current policy.
你应该好好利用现存的政策。

I want to devote my life to education.
我想投身于教育事业。


devote to在上文中表示“把……专用于;致力于”,相当于“contribute”“dedicate to”。这个词组还有另外一个意思,表示“将(文章或讲话的某一部分)专用(于)”


Page upon page is devoted to events leading to the Prime Minister's resignation.

一页又一页的篇幅都用来描述导致首相辞职的事件。

sell的用法有哪些,sell用法归纳(1)

I'd like to get off at Fifth Avenue.
我想在第五大道下车。


get off在上文中表示“下(车、马等)”。反义词有boardget on。除此以外,get off还有以下几种常见用法:


1. get off可以表示某人犯了法或是打破某项规定,却没有受到惩罚,或只是受到很小的惩罚


I couldn't believe he actually got off with a small fine.

我不敢相信他仅仅被罚了一小笔钱就脱罪了。



2. get off也可以表示“出发;离开”。既可以表示到时间了你该离开了,也可以表示他人叫你离开,因为你没有继续待下去的权利,别人也不想再见到你。 例如:


He asked those people to get off the farm the moment he saw them.
他一看到那些人,就让他们离开农场。



3. 当你不想让别人碰你的东西时,你可以说get off,示意他们把手拿开


When I saw him reaching for the toy, I told him to get off.
当我看到他伸手去拿玩具时,我让他把手拿开。

sell的用法有哪些,sell用法归纳(2)

He was not accustomed to using fridges even in his fifties.
他到了50多岁还没有习惯用冰箱。


be accustomed to表示“习惯于/适应做某事”,“to”作为介词后方接名词或者动词的-ing形式。be accustomed to还可以引申出别的意思,比如:眼睛对光线变化的习惯和适应


My eyes were becoming accustomed to the gloom.

我的眼睛渐渐适应了黑暗。

accustomed作形容词可以表示一种习惯的日常行为,或是一种特征、性格。例如:


He took up his accustomed position with his back to the fire.
他背对着炉火在通常的位子上坐了下来。

in one’s 十的整数倍数字的复数形式,可以表示年龄的范围。如例句中的in his fifties,即表示“在他五十多岁的时候”。而表示确切的年龄,则可以用at the age of。

in one's twenties:在某人二十几岁的时候(表示范围,20-29岁之间)

at the age of twenty:在某人二十岁的时候(表示具体)

You have to be able to sell yourself and your ideas, both publicly and behind the scenes.
无论在公开场合还是私下,你都要有能力自我推销,表达自己的观点。


behind the scenes表示“在后台/幕后;私下里(做某事)”。我们也可以用secretly, privately等单词表示相同的含义。如果我们用连字符将behind the scenes连起来,就具有形容词意义:behind-the-scenes discussions。意为“秘密讨论”


sell除了最常见的“卖”的意思之外,还能表示“让别人接受/采纳(你的意见)”。那么在这里,sell oneself就表示“自荐,包装和推销自己”sell ideas表示“让他人接受自己的观点”

He's good at selling his ideas to others.
他擅长让他人接受自己的观点。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.