到今天,已经是连续第五天编写有关景区等公共区域内书法当中所谓错字的故事了。其实,连我自己也没有想到一下子会写这么多、这么长。而且我也知道,即使写了这么多,但要放在全国各地林林种种匾额、楹联及碑刻当中去比较,这也只是其中的一小部分,还有待于方家、书法爱者、旅游达人等继续找寻、发现,以期让更多体现中国文字特色的故事、传说呈现于人前,让更多人在开心一笑中感受中国文化的独特魅力。
这一期,高兴还是继续给大家分享各地匾额、楹联及碑刻等文字当中,多写一个“点”或是少写一个“点”的故事。
【1】错在哪里——
杭州西子湖畔岳飞墓前的照壁上题写有“尽忠报国”四个字,白墙黑字,很是醒目,识繁体的人离很远的距离都会一眼看出,那个“國”字右上角少了一个“点”。
如何解释——
据传, 当初在写这个字的时候,是故意让“國”字少了一点,取意河山尚未收复,借此激励南宋军民继续抗敌救国。看后不禁让人热血沸腾、责任感陡增!
【2】错在哪里——
相传,明代文人徐文长曾为绍兴一家点心店题写招牌,有意思的是,他写“点心”的“心”字时,竟然没写中间的那个“点”!
如何解释——
徐文长解释说:“心”字少一点,让人感到肚子空空,想来吃点心;再有,店名出现一个错字就会传的很远,更多的人都会好奇想到这里来看看……据说后来店家强烈要求徐文长给“心”字加上那一点,徐文长虽然一再劝说不要加,但店家执意要加——加上以后结果生意一下子不好了,没人来了。徐文长说:当初你不听我的话:“心”字加“点”,就好像肚子填饱了,那还谁想吃点心呢?”所以,用现在营销手段来讲,徐文长当初是用缺了一“点”的错字匾来炒作的!
【3】错在哪里——
在山西乔家大院的一处院子里,椽檐下高悬一个匾额,上书“静宜”二字,这里的“宜”字上面少了一点,“宝字盖”成了“秃宝盖”,从日常认字习惯上来看,必定也是一个错字。