序言
现在,由于普通话势力强大,很多老派成都话的发音正在慢慢消失。为了拯救老派成都话,我将会在《献给正在消失的老成都话发音》系列的头条当中,总结出那些被普化过字词的老派成都话发音,并为这些字词标上老派成都话拼音。写此文是为了防止老派成都话消失,让老派成都话传承下去,发扬光大。也是为了让更多人了解老派成都话,特别是成都人,我们更应该去了解,讲好我们的母语。
该系列头条中字词的拼音是采取我之前写的《关于老派成都话拼音系统的构思(上)》和《关于老派成都话拼音系统的构思(下)》所阐述的拼音方案来标记。
下面是我总结的字词:
第一部分:声母发生变化第一组:部分字词的声母z变成c
躁,燥,噪,造:cào
泽,择,辄,辙:cé
凿,浊,拙,撮:có
骤:còu
秩,滞:cí
贮:cú
伫,拄:cû
撞:cuâng(遭车子撞了)和 zuàng(撞墙)
衷:cōng
踵:công
解释:标题中的声母z变成c意思是,如果上面例字的声母是z,这是新派成都话的发音。把声母z变成c,就成了老派成都话发音。
第二组:部分字词的声母d变成t
导:tào
抖: tôu
铎: tó
堤,缔:tí
调:tiâo(调换),tiáo(调整),diào(音调)
掉:tiâo(掉头)和 diào(掉东西)
跌:tié
傣:tài
注意:
像“掉:tiâo(掉头)和 diào(掉东西)”这种情况表示“掉”是多音字。
第三组:部分字声母b变成p
拔,跋:pá
遍:piàn
巴:pá(下巴儿)和 bā(吃巴片儿)
绊:pàn(绊绊儿鞋)
蓓:péi
痹:pí
鄙:pî
庇:pì
卜:pú(姓卜,易卜生)和bù(萝卜)
第四组:部分字声母g变成k
概,溉:kài
箍:kū
龟:kuī(乌龟)和 guī(龟苓膏…)
第五组:部分字声母c变成z
翅: zì
糍:zí
触: zú
侧:zé(侧边,脑壳侧过来)
颤: zàn
舂: zōng
第六组:部分字声母j变成q
浸: qìn
甲:qiá(指甲)和 jiá(甲方…)
劫,睫,捷,婕: qié
臼: qiû(脱臼…)
歼,笺:qiān
靖:qín
未完待续…