天下为道丘不与易也翻译,然后天下之道可得而明翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-06-19 02:32:15

天下为道丘不与易也翻译,然后天下之道可得而明翻译(1)

明人彩绘圣迹图册页——子路问津图 孔子博物馆藏

“子路问津”画面中表现的是孔子一行遇见长沮和桀溺两位隐士并肩耕地,子路向他们打听渡口情景。图中右侧孔子乘坐牛车之中,弟子牵牛。左侧长沮和桀溺头戴草帽,身着粗布短衣,并肩扶犁,正与子路交谈,三人手指孔子的方向。画面右上角有文曰:“明年,孔子自陈返于蔡如叶,去叶反乎蔡。长沮桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。曰:‘滔滔者皆是也,而谁以易之。且而与其从避人之士也。岂欲从避世之士哉!’耰而不辍。”画面左上角赞曰:“圣在济人,周流不止。隐在洁身,潜藏不起,仕兮仕兮,悲悯是亟,沮兮溺兮,岂能如斯?”

《史记·孔子世家》、《论语》记载,孔子离开叶邑,返回蔡国,途中遇见长沮、桀溺在并肩耕田,孔子认为他们是隐士,就让子路去打听渡口所在的地方。长沮得知来者是孔子,就对子路说:“是知津矣。”(意为:他应该知道渡口在哪里。) 子路又去问桀溺,桀溺说:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且与其从辟人之士,岂若从辟世之士哉!”(意为:浑浑噩噩的世道,天下到处都是一样的,又有谁可以改变呢?况且与其跟从那些躲避暴君乱臣的人,怎么能比得上追随那些躲避乱世的人啊!)两人说完依旧不停止耕田。

子路将这些话告知孔子,孔子惆怅地说:“鸟兽不可与同群。吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”(意为:我们不可以和鸟兽合群。我不和世人在一起又能和谁在一起呢?天下如果有道,我也就不用积极奔走去改变这个世道了。)

“子路问津”是孔子周游列国途中留下的著名典故,孔子师徒打听河流的渡口的方向,也隐喻着他们对人生方向和救世道路的探寻。面对春秋时期诸侯争霸乱世的黑暗和无道,长沮和桀溺这样的有识之士都选择归隐,也想劝说孔子跟他们一起避世。孔子却不认同他们的做法,坚持积极入世,孜孜以求改变世事的方法,选择走了一条连贤者君子都不敢走的道路。可见其“明知不可为而为之”的勇气决心和历史使命感。

撰稿:侯瑛琪

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.