【正文翻译】
【站长漫谈】
说明:翻译共分四行:
1.原文;
2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。
【站长漫谈】
“元方,你怎么看?”——此元方非彼元芳也,乃东汉名士陈寔的儿子。
本篇中的“客”是个刁毒阴险的小人。别人家里出了事,情商在线的都会表示慰问,至少也是避而不谈。但这个刁客专门去揭人家的疮疤,还准备了一套陷阱式的问题,我猜测他是想抓住陈元方言语中的把柄,再去告密揭发以求自身荣宠——即《鹿鼎记》中吴志荣之流。
元方发现了对方的阴谋,但一开始还保持了克制,明确告诉对方不会回答这样的问题,希望其知难而退。无奈对方不知进退,一味地咄咄逼人,元方只好举出古人的例子来类比,说明郡守与自己的父亲双方都没有缺陷。刁客乘兴而来,碰壁而归,终于败下阵去。