有一次我在学校门口接孩子,有个做短视频的老外采访我,直接跟他说My english is poor,老外跟我说不能用poor这个单词哦:
为什么不要说My english is poor在国际交流或文化背景中,谦虚地评价自己的能力,特别是用“poor”这样的词汇来形容自己的语言水平,可能会被一些人理解为缺乏自信。
你说My english is poor老外会认为你很自卑
应该这样说:
“I am continuously improving my English,” 或者 “I'm getting better at speaking English with practice,” 这样的表述更加积极,同时也传达了他们正在努力进步的信息。
用英语怎么说?为什么不要说How to say in English?在英语中,如果你想问别人如何用英语表达某个词或句子,你可以说:
"How do I say '' in English?" 或者 "What's the English word for ''?"
避免使用 "How to say in English?" 这样的表达,因为它不够具体,可能会让人不清楚你想要翻译哪个词或短语。给出具体的词语或句子,别人才能更好地帮助你。
例如:
- 如果你想知道“苹果”怎么说,你可以问:"How do I say '苹果' in English?"
- 如果你想翻译“我喜欢你”,你可以问:"What's the English expression for '我喜欢你'?"