陈实与梁上君子文言文翻译及注释,梁上君子文言文完整

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-07-19 11:08:54

是看您的状貌,就是看您的相貌,不似恶人,不像是坏人。遗是应当,应当省己为善,反省自己,多去做善事,为做实知其贫,实是陈实,知道他很贫困,乃令人与之。绢二匹乃是于事,令人是让人与是给予,给予他之是代词。那个人绢二匹,自是一县无复盗者,自是从此从此一线,整个县城不再有小偷了。

陈实与梁上君子文言文翻译及注释,梁上君子文言文完整(5)

全篇文章,依据顺一下,就陈实是东汉人。他为人仁厚慈爱,一年闹饥荒百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子躲藏在梁上,陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说人不能不勤勉。不善良的人,本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成了这样。儿孙说这样的人是谁呀?陈实指着梁上的盗贼日就是那梁上的君子。盗贼感到很吃惊,自己跳下来磕头认罪。

陈实与梁上君子文言文翻译及注释,梁上君子文言文完整(6)

陈实慢慢的开导他说看你的相貌,不像是坏人,应该好好的反省自己,多去做好事。陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢,从此整个县城中就再也没有小偷了。

陈实与梁上君子文言文翻译及注释,梁上君子文言文完整(7)

那么从这个故事当中,我们知道什么道理呢?我们为人是不要宽容别人,要给别人改正从新的一种机会,更要去尊重别人,哪怕对方犯了错误,也要给对方足够的尊严。

第二个,就是说对待别人犯的错误,不应该一味地责罚,而应该对之教导,使其能够从错误中走出来,也反映出了教育者有着高尚的品格。

这个是咱们今天这一篇,叫陈实与梁上,君子你学会了吗?

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.