览物之情得无异乎翻译成现代文,览物之情得无异乎翻译现代汉语

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-10-22 21:58:01

览物之情得无异乎翻译成现代文,览物之情得无异乎翻译现代汉语(1)

登岳阳楼 杜甫

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。

不知何故,读着唐代杜甫《登岳阳楼》的这首诗,却不由得想起北宋文学家范仲淹在《岳阳楼记》这篇的散文中的几句:

览物之情得无异乎翻译成现代文,览物之情得无异乎翻译现代汉语(2)

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也。

这或许是杜甫这首诗的内容所致,或许是因为整首诗呈现出凄婉、哀愁的悲情格调所致,或许是有关“岳阳楼”的诗句积累过少……,细想缘由,所有的这些因素都可能发挥着作用,这才导致我思绪庞杂,混乱无章。

览物之情得无异乎翻译成现代文,览物之情得无异乎翻译现代汉语(3)

在范仲淹的眼里,洞庭湖水流势汹涌澎湃,气贯长虹。远吞长江,近衔山峦。水面开阔,晨兴朝阳四射,华光溢彩;晚间天象昏暗,波涛白练腾空而起。这就是岳阳楼之大观也。其字里行间充盈着高亢洒脱的情绪。

览物之情得无异乎翻译成现代文,览物之情得无异乎翻译现代汉语(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.