30 个名词性短语:
- business trip(商务旅行)
- conference room(会议室)
- project management(项目管理)
- team building(团队建设)
- business report(商务报告)
- office supplies(办公用品)
- business license(营业执照)
- tax return(纳税申报单)
- stock market(股票市场)
- bond market(债券市场)
- foreign exchange market(外汇市场)
- commodity market(商品市场)
- financial crisis(金融危机)
- economic recession(经济衰退)
- inflation rate(通货膨胀率)
- interest rate(利率)
- exchange rate(汇率)
- business risk(商业风险)
- credit rating(信用评级)
- insurance policy(保险单)
- legal compliance(法律合规)
- intellectual property(知识产权)
- patent application(专利申请)
- trademark registration(商标注册)
- copyright protection(版权保护)
- business litigation(商业诉讼)
- arbitration proceeding(仲裁程序)
- mediation service(调解服务)
- legal advice(法律咨询)
- business contract(商务合同)
- go on a business trip(去商务旅行)
- hold a meeting(举行会议)
- manage a project(管理项目)
- organize team building(组织团队建设)
- prepare a business report(准备商务报告)
- purchase office supplies(购买办公用品)
- apply for a business license(申请营业执照)
- file a tax return(提交纳税申报单)
- invest in the stock market(投资股票市场)
- trade in the bond market(在债券市场交易)
- exchange currency in the foreign exchange market(在外汇市场兑换货币)
- buy and sell commodities in the commodity market(在商品市场买卖商品)
- deal with a financial crisis(应对金融危机)
- recover from an economic recession(从经济衰退中恢复)
- control inflation rate(控制通货膨胀率)
- adjust interest rate(调整利率)
- stabilize exchange rate(稳定汇率)
- assess business risk(评估商业风险)
- obtain a credit rating(获得信用评级)
- take out an insurance policy(购买保险单)
- ensure legal compliance(确保法律合规)
- protect intellectual property(保护知识产权)
- submit a patent application(提交专利申请)
- register a trademark(注册商标)
- enforce copyright protection(实施版权保护)
- engage in business litigation(参与商业诉讼)
- participate in arbitration proceeding(参加仲裁程序)
- seek mediation service(寻求调解服务)
- consult legal advice(咨询法律咨询)
- sign a business contract(签订商务合同)
- “The company is considering expanding its business overseas, but it needs to carefully assess the potential risks and rewards before making a decision.”(解析:The company is considering... 为主句,but 连接转折关系的句子,before making a decision 为时间状语。翻译:该公司正在考虑向海外拓展业务,但在做出决定之前,它需要仔细评估潜在的风险和回报。)
- “In response to the changing market conditions, the company has adjusted its marketing strategy and product offerings to better meet customer needs.”(解析:In response to... 为状语,the company has adjusted... 为主句,to better meet customer needs 为目的状语。翻译:为了应对不断变化的市场条件,该公司调整了其营销策略和产品供应,以更好地满足客户需求。)
- “The new product development project is behind schedule due to technical difficulties and a shortage of resources, but the team is working hard to catch up.”(解析:The new product development project is... 为主句,due to... 为原因状语,but 连接转折关系的句子。翻译:由于技术困难和资源短缺,新产品开发项目进度落后,但团队正在努力追赶。)
- “The company's financial performance has been affected by the economic downturn, but it is taking steps to cut costs and increase efficiency to improve its bottom line.”(解析:The company's financial performance has been... 为主句,but 连接转折关系的句子,to cut costs and increase efficiency 为目的状语。翻译:该公司的财务业绩受到经济衰退的影响,但它正在采取措施削减成本并提高效率,以改善其底线。)
- “The legal department is responsible for ensuring compliance with all applicable laws and regulations, and for providing legal advice to the company's management and employees.”(解析:The legal department is responsible for... 为主句,and 连接两个并列的介词短语 for ensuring... 和 for providing...。翻译:法律部门负责确保遵守所有适用的法律法规,并为公司的管理层和员工提供法律咨询。)
- “The company's success in the international market depends on its ability to adapt to different cultural and business environments and to build strong relationships with local partners.”(解析:The company's success... 为主语,depends on 为谓语动词短语,its ability to...and to... 为宾语。翻译:该公司在国际市场上的成功取决于它适应不同文化和商业环境的能力,以及与当地合作伙伴建立牢固关系的能力。)
- “The implementation of a new quality control system has led to a significant improvement in product quality and a reduction in customer complaints.”(解析:The implementation of... 为主语,has led to... 为谓语动词短语,a significant improvement...and a reduction... 为宾语。翻译:新质量控制系统的实施导致了产品质量的显著提高和客户投诉的减少。)
- “The company is facing fierce competition in the market, so it needs to continuously innovate and improve its products and services to stay ahead.”(解析:The company is facing... 为主句,so 连接结果状语从句,to continuously innovate... 为目的状语。翻译:该公司在市场上面临激烈的竞争,因此它需要不断创新和改进其产品和服务,以保持领先地位。)
- “The training program is designed to enhance the skills and knowledge of employees, enabling them to perform their jobs more effectively and contribute to the company's success.”(解析:The training program is designed to... 为主句,enabling them to... 为结果状语。翻译:培训计划旨在提高员工的技能和知识,使他们能够更有效地履行工作职责,并为公司的成功做出贡献。)
- “The merger and acquisition activity in the industry has been on the rise, as companies seek to expand their market share and gain a competitive edge.”(解析:The merger and acquisition activity... 为主语,has been on the rise 为谓语动词短语,as 引导原因状语从句。翻译:该行业的并购活动一直在增加,因为企业寻求扩大市场份额并获得竞争优势。)