长沙过贾谊宅拼音版,长沙过贾谊宅的全文赏析拼音版

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-11-12 03:41:23

长沙过贾谊宅

【唐】刘长卿

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

长沙过贾谊宅拼音版,长沙过贾谊宅的全文赏析拼音版(1)

【作者简况】

刘长卿(?~789),字文房,河间(今属河北)人,终官随州(今湖北随县)刺史,世称“刘随州”,其反映社会离乱及政治失意的诗很多,曾自称“五言长城”,有《刘随州集》一部

【疑难注释】

①三年谪宦:贾谊被贬至长沙三年。

②栖迟:居留

③楚客:这里指客居楚地的贾谊

④汉文:指汉文帝刘恒

⑤吊:凭吊

⑥摇落:草木摇落

长沙过贾谊宅拼音版,长沙过贾谊宅的全文赏析拼音版(2)

【语体意译】

你被贬谪居住在这里三年之久,万古时光只留下你的悲情。在秋草间独自寻觅你离去后的痕迹,在寒冷的树林里只见夕阳缓缓倾斜。汉文帝很圣明,但君恩仍然薄凉,湘水无情。怎会知道我对你的凭吊?空寂的江山草木已经凋零,可怜你究竟何故来到这天涯之处?

长沙过贾谊宅拼音版,长沙过贾谊宅的全文赏析拼音版(3)

【诗文欣赏】

在一个深秋的傍晚。诗人只身来到长沙,经过贾谊故居,此时诗人也正巧被贬,于是写下了这首充满哀叹的诗。首联诗人写贾谊被贬但此处居住了三年。却给后代楚客留下了众多悲伤,刘长卿为此感慨。进而怀古,古人去后,自己只能独自向秋草从中寻觅,那旧宅是多么萧条,只有寒林披着余晖,一派凄凉的景象尽现眼前。颈联中,诗人展开议论和联想,汉文帝虽然是个明主,但皇恩太薄,湘水无情,谁会在意人们凭吊屈原呢?再咏叹贾谊和屈原的同时,感叹了自己的郁郁不得志。诗的末尾,转向描写沉寂的江山,想象那草木摇落的地方,孤身自怜,竟然来到了海角天涯,为自己被放逐天涯的命运感到哀叹,感情动人,充满悲情。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.