长沙过贾谊宅全诗注音,长沙过贾谊宅翻译和原文拼音版

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-11-12 04:02:37

在中华文化的璀璨长河中,骈文作为一种独特而优美的文体,散发着耀眼的光芒。而其中,王勃的《滕王阁序》更是被誉为千古第一骈文,其文辞之华丽、意境之深远,令人赞叹不已。如今,《滕王阁序》的注音版被整理出来,这无疑是为广大文学爱好者和学习者带来了一份珍贵的礼物。

《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》。这篇骈文创作于唐代,当时的王勃前往交趾看望父亲,路过南昌时,正赶上都督阎伯屿新修滕王阁成,重阳节时在滕王阁大宴宾客。王勃参与了此次宴会,并写下了这篇千古名文。

长沙过贾谊宅全诗注音,长沙过贾谊宅翻译和原文拼音版(1)

文章开篇,“豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越”,用简洁而大气的语言,介绍了滕王阁所在的地理位置和其重要的战略地位。这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着楚地,连接着瓯越。“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美”,描绘了此地的物华天宝和人杰地灵。这里的宝物光芒直冲上牛、斗二星之间,因为大地有灵气,所以英杰辈出,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的大洲像雾一般涌起,博学的人才,像繁星一样地活跃。城池坐落在夷夏交界的地方,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。

长沙过贾谊宅全诗注音,长沙过贾谊宅翻译和原文拼音版(2)

“都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。童子何知?躬逢胜饯”,则详细描述了宴会的盛大场景和宾客的才华出众。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇;宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士所作文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤;王将军的兵器库里,藏有像紫电剑、青霜剑这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

长沙过贾谊宅全诗注音,长沙过贾谊宅翻译和原文拼音版(3)

“时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势”,通过对季节、景色的描写,营造出了一种宁静而高远的氛围。此时正是九月,季秋时节。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到滕王阁前的沙洲,发现了滕王所修的滕王阁。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

长沙过贾谊宅全诗注音,长沙过贾谊宅翻译和原文拼音版(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.