丁晶为学生颁发学位证书。
丁晶以卓越的管理能力和国际化的教育视野,带领西译走上了创建具有特色的一流民办大学、办人民满意教育的发展之路。
2014年,学校被陕西省教育厅确定为首批应用型转型试点院校,2016年获评陕西省“管办评”试点院校;2018年被评为陕西省一流学院建设单位;2019年被评为全国创新创业典型经验高校,荣获团中央“全国五四红旗团委”称号等多项荣誉。
今年9月,陕西省教育厅公布2022年度“教育世家”评选结果,丁晶家庭光荣上榜。
丁晶身体力行地推动“高尚教育”落地生根,关注特殊困难学生群体。
公开报道显示,丁晶家族世代重学施教,讲求晴耕雨读、造福乡邻。其祖父丁承纲“倾心血造福桑梓、醉桃李辛勤耕耘”,在新中国成立初期即投身家乡教育事业。其父亲丁祖诒以“创东方哈佛”为宏愿,以探索民学发展之路为己任,创办了西安翻译学院,为学校发展留下了宝贵的精神财富,更为陕西省乃至全国民办高等教育的建设和发展做出了重要贡献。
丁晶自90年代起追随父亲投身民办高等教育事业,自2012年继任学校董事长以来,她领导西安翻译学院全面贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,坚持依法治校,实施高质量发展。作为继往开来的奋斗者,丁晶牢记职责使命,在她的带领下,西译在人才培养、科学研究、社会服务、文化传承与创新、国际合作交流等方面取得显著成绩。
新时期打造优质的师资队伍
也是在2016年,学校人事管理也进行了重大改革。此次改革的重点是树立鲜明的“能者上、庸者下、劣者汰”和“有为方有位”的用人导向,不惜一切代价,大力引进高层次人才和急需人才,特别是高层次学科专业带头人和高层次高水平管理者。同时加大力度培育一批有创新思维、有发展潜力的青年骨干教师。
好的大学,需要一支业务过硬、勇于奉献的一流师资队伍。丁晶说,只有吸纳更多的人才,西译才能保持核心竞争力,只有经过一番适合校情的优化,才能支撑学校更高的发展。
西译对高层次人才的渴求强烈而迫切,拥抱人才的姿态则更加开放和真诚。记者了解到,西译全面实施“引进 培养 资助”并重的集聚人才工作方略,积极引进海内外优秀博士,设立了“终南学者”“首席教授”,大力开展“教师能力提升计划”“中青年教师博士化工程”等,在组织保障、政策保障、经费保障、人才目标责任考核上形成了联动体系,形成了一支职称与学历并重、教学经验与实践能力并重的德才兼备的师资队伍。
已在西译任职24年的教授李鲜花目前担任英文学院的副院长,她表示,学校对于教师群体的提升十分注重,并且尽最大努力为老师争取进修机会。
“我从西译毕业后,学校领导支持我去考研,还给我报销了一万元的学费,此后又给我机会前往浙江大学进修。在个人的学历提升后,在校工资也会有较大幅度的上涨。”李鲜花说。
崔智林则介绍,学校通过多种形式提高人才队伍的能力和水平,尤其是大力推行中青年教师学历提升计划。近年来,已经先后派出54名教师到国内外知名高校进修访学,现有100余名教师攻读博士研究生。
西安翻译学院的教师进行科研探讨。
让李鲜花感到特别温暖的是,学校除了为老师提供发展平台,日常生活中还安排了教工食堂、住宿公寓等,逢年过节会准备礼物送给老师,还会提供相应的补助。
全方位培养应用型人才
办学以教师为本,教学则以学生为本。
近几年,西安翻译学院教学工作硕果累累。2019年,西安翻译学院的翻译专业获批首批国家级一流本科专业建设点;2021年,学校新增2个国家级一流本科专业建设点。自此,该校已拥有3个国家级一流专业建设点,成为陕西省获得国家级一流专业建设点最多的民办高校。西译还拥有省级人才培养模式试验区6个,省级教学团队6个,省级精品资源共享课程25门,获省级教学成果奖8项,省级优秀教材奖7项,省级教改项目33项。
有了一流的专业和一流的师资队伍,还需要打造一流的课程。
西译在数字化建设上下足功夫,将三分之一的教室改造成了智慧教室。例如在外语类专业方面,分别建设有日语、汉语等文化体验馆,让学生在感受各国文化氛围的同时,掌握专业知识。
西安翻译学院的智慧教室。
除此之外,西译建立了学前教育体验中心,采购最前沿的实训设备。另外,还建立了医学类护理类实践等多个教学中心,以及以思想教育为主的国政馆、校史馆等等。在软件方面,学校先后成立了陕西终南学社、陕西乡村振兴研究中心等十余个研究机构,构建了“一核心、两平台、三层次、全过程”的实践教学体系,培养服务区域经济社会发展需要的应用型高级专门人才。
西译还坚持“开放办学”,积极开展国际交流与合作。目前已与美国、加拿大、日本、德国等十余个国家和地区的50余所高校建立了友好交流合作关系。近年来,西安翻译学院先后有百余名师生赴东欧及澳大利亚做访问学者和国家公派留学生,有上千余人赴国(境)外攻读硕士学位,多名学生带薪实习。