很多人都从日剧或者是在日本旅行的时候听说过“羊羹”。而小汐我第一次听到羊羹这种食物,是因为卡通片《樱桃小丸子》。在剧中,羊羹是很得老人家喜欢的古早茶点。但是,明明是甜点,为什么叫羊羹?
实际上,对于日本来说,羊羹是从天朝而去的“舶来品”。羊羹以前叫“栗羊羹”。
作家汪曾祺在《栗子》中曾这样描述:羊羹的主料是栗子面。“羊羹”是日本话,其实只是潮湿的栗子面压成长方形的糕,与羊毫无关系。
但是也有说法认为,古时的羊羹,真的是一种加入了羊肉做的点心……
“羊羹”,在唐朝时期伴随着佛教从中国传入日本。最初的做法确实是以羊肉为主要原料,将羊肉熬煮成羹汤,再冷却成冻佐餐。但由于僧侣戒律不能食荤,后来改用豆类、小麦粉蒸制成糕点一样的食品。
后来,羊羹逐渐转变成为茶道中一道著名茶点。在天正17年(1589年),有人在羊羹原有的配方里加入寒天粉,并且竹竿将羊羹的形状固定成长方形。此后,羊羹就成了现在半透明、长方形的样子了。