偶见有人说简化字不如繁体字好,理由是繁体字的”愛”字有心,简化字的“爱”字无心,爱字无心,就没有爱。就不好。说来说去,简化是大陆的,似乎已经、或将造成大陆没有爱心。甚至有人向大陆某部门提出取消简化字,推行繁体字的“提议“。
在这些人举的简化字不好的例子中,以“爱字无心”为代表。为节省笔墨,这里就把这个”爱“字说一说。
某些人只所以持这样的观点,是因为他(们)错误地把文字的功能扩大。赋予了文字宣扬道德,教化人的功能,他不知道文字仅仅是语言的辅助工具,具体说来,就是语词的符号。且不说外国语的字母怎么教化人。就是中国的汉字,现在通行的楷书,它的结构是“六书”,象形,指事,会意,转注,假借,形声。
你说说,你看了”日”字,有何感想?看了”上”字,受何教化?“走“字呢?“东”字呢?
我们再看“形声”字,你说有了”心“,就爱;没有“心“就没有爱,难道“心“就代表了爱吗?那你说说,怠,愚,悲,愁,怨,恐,这些字里的“心“怎么讲?你说有”心“就有爱,把这些表示爱的“心“用在这些字上,你的说法是不是错了?
再举两个例子:异体字慾、慜,简化为欲、敏。”慾“的意思是欲念,难道简化为”欲“,就“有欲无心”了?“慜“的意思是聪敏,奋勉,难道简化为”敏“,就没有了“心“,就’聪敏无心,奋勉无心”了?
我们再回到:爱“字本身。你去翻翻字典,爱的原型是兂下一个心字,当然还有个更复杂些的。
爱字也好,所举各字也好,在这类字中,“心“,只是个义符,说明这个字有关于心理的意义,另外部分就是音符,以表示这个字的读音。“爱字没心就没有爱“,这已经是一个笑话。
我们再进一步,字典上标明爱字是个多义字,有两个意思,除去“爱”,还有一个“捨不得,不愿意放弃,吝惜“的意思,如《孟子梁惠王上》:”百姓皆以王为爱也”,又”吾何爱一牛“。《老子》:“甚爱必大费“。
按照你的逻辑来分析爱字的第二义,繁体“愛”有心,是真”捨不得”,真“吝惜“。简化字”爱“没有心。”一下就舍得了,不吝惜了。这岂不是又一个笑话?有人认为,说“爱字无心就没了爱”的人对文字一知半解,信口开河。又有人认为,这只是一种可能;还有一种可能是此人懂字,也知道爱字有两义,他是故意选择性发挥。那么,他是出于一种什么居心呢?我们不清楚,只能说是居心叵测。
中国的汉字由甲骨文、金文发展为小篆,小篆发展成为隶书,隶书发展成为楷书。
上世纪五十年代,集中了一流的文字学家,汇合相关部门专家,广泛听取各方意见,完成了汉字简化这一浩大工程,带来了人们认字,写字的方便、快捷,为我国的教育、文化等各项事业作出了贡献。
听说有个小区,全是十八层楼,其中一居民向楼管处提建议,把电梯拆除,让人们都走楼梯。楼主说:”从现在开始不允许你乘电梯,上下楼都走楼梯,一个月后召集会议,讨论你的建议。“
此人幸亏只住九楼,第三天头上,气喘吁吁地找楼主,强烈要求让他坐电梯,楼主说:“坐电梯可以,你要写一份道歉声明贴在电梯门口,挽回错误言论造成的不良影响“。
此人说!”凭啥,我说的都是事实,我认识的那个小伙子住在无电梯的楼上,攀爬能力强”。楼主说:“你知道吗?他住的那座楼已经作好了规划,要按装电梯了。他们爬楼梯,那是不得已,是无奈,是一种落后状况呵”!