格罗斯曼的小说合订本
《生活与命运》中文版,著名翻译家力冈译;
曾在上世纪80年代译为《风雨人生》,
2015年8月广西师范大学重新出版。
《生存与命运》中文版,译者严永兴;
2015年8月广西师范大学出版,版权方: 中信出版集团股份有限公司
· 两家出版社同年出版是巧合,他们同时发现了珍宝,向人们力荐!
· 摘自亚马逊网的书评:
“这大概是我做读书节目十来年来,最想最想给我的观众们介绍的一本书。”——知名媒体人梁文道作序力荐;
欧美书界誉它为“当代的《战争与和平》”,“20世纪最伟大的俄语小说”。
“正如所有真正伟大的艺术创作,《生活与命运》令人压抑沉痛,它毫不妥协地展示了人类所能造就的恶与他们在危难中成就的辉煌。一本伟大的书,只有一位俄罗斯人能完成的杰作。”——《华尔街日报》
“格罗斯曼讲述的苏联生活是百科全书式的,毫不妥协……令人叹服……又一部俄罗斯文学的遗珠得以重见天日。”——《纽约时报书评周刊》
“阅读这部书令人欣喜:20世纪诞生了这样一位思想深远的人道主义作家。书中人物经历的苦难与自我发现,是当代文学中关于人类心灵考验最令人不安又使人振奋的故事。”——《华盛顿邮报》
格罗斯曼的墓碑