贤者虽独悟所固在群愚是什么意思,贤者自贤愚者自愚什么意思

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-11-01 08:14:43

赵壹是东汉辞赋家,家甘肃陇南人,他才华横溢,生性耿直,狂傲不羁,不结交纵权弄势者,也不和趋炎附势的小人和庸俗之辈为伍。对东汉当时的黑暗腐败政治进行无情地揭露和抨击,言辞尖锐激烈,这些言辞像利剑刺中了统治者的要害,也得罪了不少阿谀奉承的小人。后来因为“党锢之祸”屡遭排挤打压获罪,几乎被迫害致死。幸得友人相助得以免祸。

《刺世疾邪赋》

伊五帝之不同礼,三王亦又不同乐。数极自然变化,非是故相反。德政不能救世溷乱,赏罚岂足惩时清浊?春秋时祸败之始,战国逾增其荼毒。秦汉无以相踰越,乃更加其怨酷。宁计生民之命?为利己而自足。

  于兹迄今,情伪万方。佞诌日炽,刚克消亡。舐痔结驷,正色徒行。妪竬名势,抚拍豪强。偃蹇反俗,立致咎殃。捷慑逐物,日富月昌。浑然同惑,孰温孰凉?邪夫显进,直士幽藏。

  原斯瘼之所兴,实执政之匪贤。女谒掩其视听兮,近习秉其威权。所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。虽欲竭诚而尽忠,路绝险而靡缘。九重既不可启,又群吠之狺狺yín。安危亡于旦夕,肆嗜慾于目前。奚异涉海之失柁,坐积薪而待然?荣纳由于闪榆,孰知辨其蚩妍?故法禁屈橈于势族,恩泽不逮于单门。宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年。乘理虽死而非亡,违义虽生而匪存。

  有秦客者,乃为诗曰:河清不可俟,人命不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊优北堂上,抗髒依门边。

  鲁生闻此辞,紧而作歌曰:势家多所宜,咳唾自成珠;被褐怀金玉,兰蕙化为刍。贤者虽独悟,所困在群愚。且各守尔分,勿复空驰驱。哀哉复哀哉,此是命矣夫!

第一段白话翻译:“五帝时期的礼仪制度不同,三王时期的教化制度亦不相同,运势和气数到了极限,就要向相反的方向发展变化,就像是和非本来是相反的一样。施行德政不能拯救社会的肮脏与浑浊,施行赏罚制度难道就可以抑恶扬善吗?春秋时期是灾祸与失败的开始,战国时期又加重了人民的苦难,到秦汉时期也没有什么改变,反而更加残暴的对待人民,是在谋划考虑百姓的死活么?不!只要对自己有利就满足了。”


第二段白话翻译:从古到今,恶、弊现象无所不用其极,谗佞巧言的歪风邪气一天胜过一天,刚正的品德已经消亡,舔痔疮的人可以高车驷马显贵,正直的人只能徒步于清贫,巴结势力,溜须豪强,而敢于反抗这种歪风邪气的,立刻就会遭到打击报复。不择手段追名逐利的,小日子过的一天比一天好。自古正邪不两立,现在的情况是怎样的呢?奸邪谗佞的人显贵得到重用,正直有德的人被潜藏。”


第三段白话翻译:追究这些社会弊病兴起的缘由,实际是因为当政者的不贤明。女子和宦官掩住了皇帝的耳目,于是这些宠臣掌握了国家的权利。它们所喜好的不择手段的让其滋长,它们所讨厌的不择手段的找其缺点。正直的人为了国家即便想竭诚尽忠,也如同面临艰险绝境,找不到出路。报效国家的大门打不开,又有一群恶狗狺狺乱吠。国家的危亡就在旦夕之间,如此紧迫关头,还在肆意放纵,贪图享乐。这和航海的船失去了舵盘,坐到木柴上等待燃烧有什么不同呢?荣华施加在奸巧谄媚之徒身上,有谁去辨别它们是丑陋还是美好呢?所以连法律都会屈从于权势和豪门望族,皇恩浩荡不会到达贫寒之家。所以正直有德的人宁可饥寒交迫在尧、舜时期的灾荒年月,也不会饱暖在现在的丰收之年。坚持真理的人即使身体死去,精神会永存。违背正义的人即使活着也是行尸走肉。
  秦地有人作诗说:“政治清明就像黄河水清一样等不到了,因为人的生命是有限的。上有奢靡之风下有惰废之草,权势是衡量贤德的标准。饱学诗书、满腹文章,不如腰包里的金钱。谄媚,趋炎附势就可以登堂入室,高官得坐,高尚耿直的人只能靠边站。
  鲁地的人听闻此诗,也接着作了一首:“符合权势利益就永远正确,连咳出的唾沫都被当作珍珠了。而有才德、正直的人空有理想抱负,才华如同芬芳的花变成喂牲口的草料。有才德的人即便很清醒,奈何被太多的蠢人困住无法施展。贤者暂且守本分等待时机,别再徒劳做无用功了。唉~这就是命啊!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.