赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音

首页 > 经验 > 作者:YD1662023-12-21 14:10:07

​教科书式品鉴诗词,唐诗宋词品鉴的第287首古诗词

赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音(1)

赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音(2)

《赠范晔诗》陆凯

折花逢驿使,寄与陇头人。

江南无所有,聊赠一枝春。

白话译文:

遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。

江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。

赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音(3)

注释解说:

⑴《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。⑵驿使:古代递送官府文书的人。⑶陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。⑷“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音(4)

品鉴鉴赏:

前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。

后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。

这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。

赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音(5)

创作背景:

这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕,于是写下这首诗。

赠范晔古诗注音版,赠范晔古诗加拼音(6)

作者简介:

陆凯(?-约504年),字智君,陆俟之孙,南北朝北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。《魏书》有传。

本期名句:“ 江南无所有,聊赠一枝春。 ”

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.