▲《漫画美国》图源:知乎@艾伦老师
这是一本由韩国人编写的分析美国的漫画英文书,作者在美国作为大学客座教授,同时游历欧洲数年,浸染欧美亚文化,终成此书。
全书分为三册,人,史,政。从三方面介绍美国200余年的历史,深入美国社会的各个层面,帮你全面系统地认识这个熟悉又陌生的超级大国。
在这里可以了解到一些英语中常见的表达和拟声词, 比如:
Yee haw 美国西部牛仔电影常出现的欢呼声,咦哈,通常表示欢呼兴奋。
Clip clop 马蹄声响,是不是很形象?
Bang 枪声或者撞击声,NBA比赛中投射进球,也常用这个拟声词。
Brainwash 做动词,表示“洗脑”,和中文是对应的。
▲《漫画美国》图源:知乎@艾伦老师
还可以了解中、日、韩三国英文名字的渊源:
中国之所以被称为“China”,是因为“秦”的发音传入西方国家后,谐音为“Cina”/ “China” / “Hina”,经过时间的演变,才逐渐有了现在的“China”。
日本被称为“Japan”,是因为早期中国称呼它为“Riben”,发音传入西方国家后,谐音为“Japan”。不过,一些日本人坚持称呼自己的国家为“Nippon / Nihon”,比如日本著名的电视广播机构NHK ,这里的N就是 “Nihon / Nippon”的意思。
而韩国为什么叫“韩国”,也是因为早期中国称之为“Goryo 高丽”,此后经由阿拉伯人传播,变为谐音“Korea”,当然韩国人也不太乐意这个称呼。