海绵宝宝英文名字直译,海绵宝宝角色名字大全英文

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-02-22 20:43:06

事实上根据《海绵宝宝》在英文中的官方译名“SpongeBOB”或者“SquarePants”看来,翻译成中文的话应该是“海绵鲍勃”和“穿裤子的海绵”。但是作为动画中文的名字使用的话“穿裤子的海绵”显然叫起来非常不顺口,而且辨识度也不高,所以《海绵宝宝》进入国内后的译名,最终停留在“海绵鲍勃”的这个英译名的改造上!

海绵宝宝英文名字直译,海绵宝宝角色名字大全英文(5)

本来按照“BOB”英文直译为“鲍勃”的话,“海绵鲍勃”听起来其实也没有多大问题,但如果真正在国内使用这个译名的话,小哔相信大部分孩子听到这个名之后,对于这部动画都提不起兴趣!因为“鲍勃”喊起来实在过于生硬,所以大陆版的《海绵宝宝》最终选择将英文译名中“BOB”的“O”去掉后,变成“BB”(BABY)的意思,翻译过来就是“宝宝”的意思,听起来也更容易让孩子和大人接受。久而久之,这个简称的译名也成为大众心中海绵宝宝的“真名”

海绵宝宝英文名字直译,海绵宝宝角色名字大全英文(6)

一般来说,在国外观众都是直接喊《海绵宝宝》的真名“BOB”或者SpongeBob简称“SB”……但是这两个真名在国内直接翻译过来后,却是怎么喊怎么滑稽!暂且不说“鲍勃”这名字听起来老成又腐朽,还有点大肚子宅男的意味,“SB”这个名字在当下社会不用小哔多解释,各位小伙伴都知道有多么搞笑和讽刺吧!所以,站在大众的角度来说,最终还是选择“海绵宝宝”这个译名简称最为适合主角。

海绵宝宝英文名字直译,海绵宝宝角色名字大全英文(7)

海绵宝宝:21年过去了,今天才发现海绵宝宝的“真名”如此滑稽!了解到海绵宝宝的“真名”后,各位小伙伴是不是觉得还是本身的译名“海绵宝宝”更加适合呢?欢迎在下方留言发表您的看法,感谢您的阅读。

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.