这里李树辉教授的观点就又不太一致了,他指出:之所以说12生肖很大可能是外传的,主要是考证了古巴比伦黄道二十宫的说法。
何谓“黄道十二宫”?本质是也是一种节气划分,和中国的24节气是同样的概念,颇为有趣的是,古巴比伦人也划分了12等分。
因为古巴比伦人提出“黄道十二宫”的说法比中国可以考证到的12生肖的说法要早,所以李树辉教授就认为是古巴比伦人将这个概念传到中国去的。
其实不止是李树辉教授,现代历史学家和考古学家郭沫若也是同样的看法,他在自己的《释支干》一书中就详细论述了为何12生肖源于黄道十二宫。
起初黄道十二宫的说法先被传到古印度,然后才由古印度人传到了古代中国,只不过在这种文化传播的过程中出现了一些偏差。
要知道黄道十二宫本身就对应着诸如“白羊座”、“狮子座”、“金牛座”等等带有动物形象的星宫一说。
传到古印度后,古印度人先是将其中很多说法替换为了适用于当地人理解的形象,譬如金翅鸟、摩睺罗迦、那伽等等。
然后在公元前3世纪左右,也就是西汉末年的时候,和佛教一起传入了中国,在经过一系列本土化之后,形成了后来的12生肖的说法。
不过到这里也许我们就明白了,李树辉教授的这种说法其实存在一种漏洞,那就是1975年发现的,战国末期乃至秦始皇时期的《日书》中已经有了12生肖的说法。
关于这一点,李树辉教授也指出了,首先,秦始皇时期的秦文化,因为是中国历史上第一个大一统的封建王朝,所以这个秦文化其实是一个融合的文化。
在秦始皇之前,西戎甚至更西边的文化都有影响到秦始皇之前的先秦时期,据说秦穆公曾经打到过波斯一带。
所以说在战国末期,甚至是在更早的时期,印度就已经把从古巴比伦传来的12生肖的说法传入了中国,不过这一说法很难得到支撑。
只要详加分析一番中国的12生肖说法,就能发现“外来说”这一说法其实上并不能成立,12生肖中的动物不仅仅是一种象征,更有着一种寓意。
南北朝时期曾经有一个诗人沈炯,他创作了一首《12属诗》,在诗里他写道:“鼠迹生尘案,牛羊暮下来。虎啸坐空谷,兔月向窗开。龙阴远青翠,蛇柳近徘徊。马兰方远摘,羊负始春栽。猴栗羞芳果,鸡砧引清怀。狗其怀屋外,猪蠡窗悠哉。”
每一种动物,都代表着一种特点,例如属虎的,虎啸山林,虎虎生威;属猪的,悠哉悠哉;属马的,属兔的,每一个属相都有着不同的特点。
这些特点在我们中国文化里,在我们中国人看来一眼便知其意,形象化,寓意,这是千百年的文化传承所留下来的。
如果让我们去理解印度的12生肖,墨西哥的12生肖,里面很多动物形象我们都看不出其中的含义所以不能理解。
明代有个大学者胡俨,也撰写了12生肖诗,对于12生肖形象更加地丰富了一番,在每一种动物形象面前用上了修饰词。
例如“骊龙”、“羝羊”、“鼷鼠”,这种带有文化性质的修饰词就让12生肖更具有了中国韵味。
提起鼠和牛,就能想到智慧,想到勤劳;提起虎和兔,就能想到勇猛,想到谨慎;提起马和羊,想到奔跑和温顺;提起龙和蛇,想到刚猛和柔韧。