今天我们来看一篇文言文和它的白话文翻译。
题目:陋室铭
作者:刘禹锡(唐)
原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
白话文翻译:
山不在于它的高低,有仙人就会出名。水不在于它的深浅,有蛟龙在也就有了灵气。虽然这是一间简陋的屋子,但是我的品德高尚。苔痕布满了台阶,草色碧绿映入帘中。
与我谈笑的是有博学之人,与我交往的没有学时浅薄之人。可以弹不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官服的公文让身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子匀的玄亭。孔子说:这有什么简陋的呢?
以上便是此文的白话文翻译,下期你还想了解哪篇文言文呢?