归去来兮辞在线翻译,归去来兮辞全文字词翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-22 06:28:32

回去吧,田园就要荒芜,为什么还不回去?

既然是自己把心灵交给了身体,那又为何还要独自惆怅和悲哀?

过去已经无法挽回,未来还是可以追赶。其实迷路并未太远,我已经明白今天的选择,昨天的遗憾。

船,轻轻地在水中摇晃。风,飘飘地吹拂着衣裳。我向行人问路,但路上,晨光还只是微微透亮。

终于看见了横木的家门,我心中一喜就把步子加快。僮仆前来迎接,稚子等在门边。小路已经荒蔓,松菊却还依然。我牵着幼子入室,发现酒樽已经斟满。取出壶觞自饮自酌,看看庭院中的树木我不禁开颜。倚凭南窗我又生傲然,反观这小小的容膝之地倒让我收心而安。

每天在园中散步成趣,虽然有门却长闭长关。握着手杖走走停停,却经常抬起头来仰望长天。看见那云,无意间飘离了山坳;再看那鸟,飞倦了还自己回返。日光昏昏将要入山,手抚孤松徘徊盘桓。

回去吧,我会断绝一切交游。世道与我不合,再驾车出去又有何求?只爱听亲戚们真情闲聊,乐于在琴弦和书页间悠然消忧。农人告诉我春天来了,将会忙着去西边的田畴。有时我也会乘上遮篷小车,有时我也会划出孤独小舟,有时我也会探寻幽深沟壑,有时我也会攀登崎岖山丘。一路上,只见草木欣欣向荣,泉水涓涓而流。真羡慕天下万物皆得天时,只感叹我的生命已走向尽头。

算了吧,寄身宇内能有几时,不如随心任其去留。何苦成日遑遑不知往哪里走,富贵非我所愿,仙境更不可求。等天气好时独自遛遛,或者*手杖下到田里做做帮手。登上东边的高冈舒喉长啸,对着清澈的水流赋诗几首。姑且应顺天意终结一生,乐天知命何须疑虑忧愁。

归去来兮辞在线翻译,归去来兮辞全文字词翻译(1)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.