粤语咩哇什么意思,广东话里的咩呀是什么意思

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-24 01:24:19

本来dream很丰满:我的Rêve是上班时偷偷地写头条,同事们远远看着以为我在努力工作埋头苦干准备创业绩。然后每天能赚点点菜钱:就像在头条视频里看到一个家庭妇女一边啃着雪糕一边抱着玩闹的孩子一边口舌不清的录着视频,而那视频又很多人看…那样 ~ 这是多么的充分利用时间啊哈哈哈!

但现实很骨感:在头条平台四舍五入研究了两天,稀里糊涂地发了两个视频和文章,还不知究竟有没有弄对?想弄一个系列让人可以一套套的看下去吧,不知哪里弄。想着像在豆ban那样加入小组或创建个“粤语知识点分享小组”吧,找来找去找不到“小组”… 都不知怎么样才能吸引到关注。

本来想专注写一个粤语(虽然我自认为写母语是我业余的专长)。但搜一下粤语,各种专业大V。 算了,我还是把这个账号当朋友圈,爱写啥写啥好了。

粤语咩哇什么意思,广东话里的咩呀是什么意思(1)

这里想说一下粤语的外来语:

昨天看到一个大V视频,讲的是“遛狗”的“遛”用普通话读是不正确的。大V讲的是各个新闻主播和记者的错误。

我反而觉得,对于搞新闻的要严谨,要读正确是应该的。 但我们普通人的日常用语对这种外来词的发音,不用纠结非要正确不可。否则人人都说“遛狗”的“遛”的普通话发音,你非要读个正确的粤语发音,听的人会愣一下才能反应过来。

因为不仅仅广东话这样,可以说所有语言,都有外来语,而且会越来越多外来语。

“遛狗”这个词,甚至这个行为,在爸妈那一代小时候,甚至祖父母那一代年轻时,应该还没有。就是说“遛狗”不是粤语本来就有的词。因为我们的语言本来没有,但又有这个新的行为出现了,需要一个词去说,那么就借用了普通话中的“遛狗”这个词和“遛”这个发音了。 当然可以借用英语,法语,日语…,但相比外语,普通话的“遛”更加容易被大众接受就是了。

其实粤语中很多外来语,特别在HK,夹杂很多外来语,当然英语居多(我以前在豆瓣的日记里写过一篇比较详细的关于HK人说粤语夹杂的英文。有兴趣的朋友可以去看看哈)。

粤语中的外来语可以说是历史悠久。甚至有些外来语在我们这一代出生前已经存在了,那么对我们来说是母语的一部分了,我们不会去追究它的对错和出处。有些外来语来自外语,我们能欣然接受;一个借用普通话的发音的字,我们也就没必要非要改过来了。

毕竟语言是沟通的工具,能沟通就好。

P.S. 语言只是沟通的工具。即使错的,人人都说了那个音,就说那个音好了。不过有些人很认真。在豆ban有人说“纠结”,不应该读“豆结”,而是读“狗结”。 还有“豆瓣baan3”,应该读成“豆饭faan6”。说实话,这两个词,我小时候是没有(暴露年龄了555)。两个词都是在公司和厂的后生仔女口中听来。我忍不住和我小助手说话时说了正确的,她两个词都一开始听不懂。而讲“豆饭”时,她的反应是“啊?你话想食咩饭哇↗?”



栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.