骑在羊背上的国家代表动物,每个国家的象征动物

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-27 19:50:44

开车开好好的突然蹦出一只袋鼠

其次澳大利亚是个农牧业非常繁荣的国家,被称作“骑在羊背上的国家”和“手持麦穗的国家”,农牧业对于澳大利亚的经济是非常重要的,而泛滥的袋鼠对于农业的伤害,也是澳大利亚人容不下袋鼠的重要原因之一。

袋鼠也是吃草的动物,并且数量庞大食量也不小,它们会跟牧场的牛羊争夺食物,在草不够吃的时候,袋鼠也会进入田地里啃食麦苗跟其他农作物,按照澳大利亚的统计,每年袋鼠给澳大利亚农业造成的直接损失就超过了3亿美元。

骑在羊背上的国家代表动物,每个国家的象征动物(9)

从海岸到内陆到处都是袋鼠

三,打又打不过,吃又吃不动

因为袋鼠的数量实在太多,从上世纪开始,澳大利亚放开了对于捕猎袋鼠的限制,对于4种袋鼠进行定期配额捕猎,鼓励民间在一定限额内捕*袋鼠。

目前,澳大利亚每年会捕*大约两百万只袋鼠,虽然看起来数量很多,但实际上不过是区区之数,要知道袋鼠的繁殖能力惊人,澳大利亚有五千多万只袋鼠,通常情况下每年要增加300万到450万只的样子,远远超过被捕*的数量。

骑在羊背上的国家代表动物,每个国家的象征动物(10)

捕猎袋鼠的澳洲人

这些被捕*的袋鼠,一般都用于商业用途,由于捕*的袋鼠数量很多,袋鼠的皮毛会被加工成各种服饰与配饰[头条号澹奕],袋鼠的肉也会被作为食品出售。

在澳大利亚的超市里,袋鼠肉并不罕见,澳洲的餐厅里也会供应袋鼠肉汉堡,或者用袋鼠肉制作的肉排之类,外国游客到了澳大利亚,品尝当地的特色饮食,袋鼠肉也必不可少,用袋鼠皮做成的小饰品也非常受欢迎。

骑在羊背上的国家代表动物,每个国家的象征动物(11)

酷似牛肉的袋鼠肉

但是仅仅如此,仍旧无法解决袋鼠带来的诸多问题,从营养等方面看,袋鼠肉的确是一种非常健康而且理想的红肉,可袋鼠肉膻味非常重,需要复杂处理,一般家庭自己处理不好这种野味十足的食材,即便在澳洲,也不是所有人都习惯吃袋鼠肉。

很早之前,澳大利亚就想过把袋鼠肉出口到中国,在上海举办展销会,可惜经过多年努力还是没有什么人愿意买单,大家更愿意吃牛肉,吃袋鼠肉顶多是尝个鲜。

骑在羊背上的国家代表动物,每个国家的象征动物(12)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.