“生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,二者皆可抛。”这首小诗被鲁迅先生引用后,在中国变得家喻户晓,它的作者便是匈牙利诗人裴多菲·山陀尔。他一生写下800多首抒情诗和8部长篇叙事诗,此外还有80多万字的小说、戏剧等,奠定了匈牙利民族文学的基石;他在匈牙利民族发展史上也有着独特地位,被人们誉为是在被奴隶的鲜血浸透的肥沃黑土里生长出来的“一朵带刺的玫瑰”。
1849年的今天,匈牙利爱国诗人、英雄裴多菲牺牲在战场,年仅26岁。今夜,让我们重温经典,向这位在短暂生命中用诗歌唤起民族觉醒的诗人致敬。
《自由与爱情》
生命诚可贵,
爱情价更高;
若为自由故,
两者皆可抛!
《我愿意是激流》
我愿意是激流
是山里的小河
在崎岖的路上
在岩石上经过
只要我的爱人
是一条小鱼
在我的浪花中
快乐地游来游去
我愿意是荒林
在河流的两岸
面对一阵阵狂风
我勇敢地作战
只要我的爱人
是一只小鸟
在我的稠密的树枝间
作窠鸣叫
我愿意是废墟
在峻峭的山崖上
这静默的毁灭
并不使我懊丧
只要我的爱人
是青青的长春藤
沿着我荒凉的额头
亲密地攀援而上
我愿意是草屋
在深深的山谷底
草屋的顶上
饱受着风雨的打击
只要我的爱人
是可爱的火焰
在我的炉子里
愉快地缓缓闪现
我愿意是云朵
是灰色的破旗
在广漠的空中
懒懒地飘来荡去
只要我的爱人
是珊瑚似的夕阳
傍着我苍白的脸
显出鲜艳的辉煌
《我的泪》
祝福你们,我林中的
一条条流向远处的小河,
在你们流经的两岸,
开放着春天娇艳的花朵。
这脸上也有两条小河流淌,
流吧,你们不幸的泪滴!
可是在你们溟蒙的途程上,
啊,花儿并没有开放。