“反义词”的语文习题,想必谁都做过吧。
世界在这类习题中被分割为界限格外分明的两个部分,无数词汇与它们各自的反义词以均等的重量遥遥据守于两端。彼此之间的连线交错起来,仿佛就这样维系着世界的安稳平衡。“黑”的反义词是“白”,“远”的反义词是“近”,“小”的反义词是“大”,“冷”的反义词是“热”,“弱”的反义词是“强”,“甜”的反义词…
“是‘酸’。”小朋友神气活现地抖了抖肩膀,故意把五官皱成一团,“对了,刚才那盘草莓好酸哦。”
周末到朋友家小坐,正撞见放暑假到她家玩的小侄女。说是“玩”,小小的书包里却硬是被家长塞进了暑假作业。朋友刚失恋,工作也不顺利,与上司闹得极不愉快,心烦难受得很。她完全没有闲情辅导侄女的小学语文,开门见了我,毫不犹豫地把暑假作业往我怀里一丢。
“唉,我懒得管——这个你拿手!交给你啦!”她说着就躲进了自己房里。
我拿手吗?
“‘酸’啊。”我卡壳了一瞬,险些脱口而出,“甜”的反义词该是“苦”才对。险险地把话堵在了嘴边,我冷静一琢磨,“酸”对“甜”分明也是正确的。成年人的思维模式真可怕,我心里暗暗想着,翻到习题册后面一看,标准答案写的果然也是“苦”
“错啦?”小朋友好奇地探过头来。
“没有,你没错。”
我迅速合上习题册,不让她看见象征着大人们的固执和自以为是的那个“苦”字。可小朋友兴头上来,以为我在跟她闹着玩,不依不饶非要把标准答案瞧个清楚。方才已经学习好一会儿了,就当放小朋友课间休息吧——我干脆陪她在客厅里追逐打闹起来。朋友闻声出来:“干吗呢?”
小朋友毫不犹豫地举手告状。
“‘甜’的反义词?”我以为朋友情绪正低落,或许会懒得搭理,甚至嫌弃我们无聊。不料她居然认真地思索了片刻,也给出了一个出乎我意料的答案:“‘涩’吧。”
冷不丁地,我忽然就想起了《事实》里的某个章节。“人类总喜欢把事情一分为二地去看待。似乎所有事情都有一分为二的两个极端,而这两个极端又是互相对立、互相矛盾的,它们之间存在着一道巨大的鸿沟:好的和坏的,英雄和恶棍,富有和贫穷。”
难道不富有的人,就一定是贫穷的吗?难道不好的人一定是坏的吗?难道不是英雄的人,一定就是恶棍吗?难道黑的对立面一定是白吗?
“黑”的对立面应该是“非黑”,一切不是黑的颜色都可以,白可以、红可以、黄也可以。如此想来,“甜”的反义词,就该是这个世界上最“不甜”的滋味才对了。
然而最“不甜”的词汇究竟又是什么呢?存在着标准答案吗?应该存在标准答案吗?
每一个人心中,最“不甜”的滋味或许都是不同的。那么“甜”的反义词,每个人所列举出的答案也都应该不同才对。
- 对尚不谙人间疾苦的小朋友而言,世界上最“不甜”的滋味,是她刚刚吃到的那盘令她大失所望的草莓的酸味;
- 对工作和恋情双双跌入谷底的朋友而言,世界上最“不甜”的滋味,是拼命挣扎、极力挽回之后却发现自己终究还是无能为力的麻木的涩味。
- 认为世界上最“不甜”的是苦味的人,自然也有很多吧。
- 又也许对什么人而言,世界上最“不甜”的滋味会是咸吗?会是辣吗?可能还会是别的什么我此时此刻想象不到、列举不出的滋味?
习题册里总有标准答案,习题册外却是没有的。每个人“反义词”的答案都不尽相同,才是真实的世界。
一分为二,是一种巨大的误解。为什么人们容易有这种思维?是因为人类有一种很强烈的、情绪化的思维本能。这种本能促使人们习惯于把事情一分为二:好的和坏的,低收入和高收入,我所在的国家和其他国家等等。从而误导我们,把和而不同当作分道扬镳,把求同存异当作矛盾对立。
《事实》的作者汉斯·罗斯林还说明了造成一分为二思想的常见3种误区:只比较平均数、只比较极端情况、只俯视不仰视(俯视会把所有人看得一样矮)。当出现这3种情况,要想实事求是,有效控制一分为二的错误本能,就要坚持寻找绝大多数。
作者除了在《事实》一书中提到这个常见的思维错误,还汇总出了人类十大情绪化本能思考方式:
如果未来你想在生活和工作中、做决策时更加地理性些,避免情绪化决策,不妨看看《事实》这本书吧~