主题一 学问之道
凿壁借光
匡衡勤学而无烛①,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书②映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿③。。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹④ ,资给以书,遂成大学。
(选自《西京杂记》)
【注释】
①烛:蜡烛。②发书:打开书。③偿:报酬。④感叹:感慨叹息。
1.解释下列句中的词。
(1)邻居有烛而不逮 逮:
(2)衡乃与其佣作 佣:
(3)资给以书 资:
(4)遂成大学 学:
2.把下列句子翻译成现代汉语。
(1)衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。
(2)衡乃与其佣作而不求偿。
3.与句中“资给以书”中“以”字的用法相同的一项是( )
A.以俟夫观人风者得焉 以
B.不以物喜,不以己悲 以
C.何以战 以
D.必以分人 以
4.出自这个故事的一个成语是 ,从字面上看,这个成语的意思是 ,现在用这个成语形容_ (用四字短语作答)。
你能试着翻译这篇文章吗?
1.(1)到,及(2)雇用 (3)供给,资助 (4)大学问
2.(1)匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。
(2)匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。
3.D
4.凿壁借光 凿开墙壁借邻居的烛光读书
勤学苦读
参考译文:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。