日版是一场乌龙。
少年们在海里训练,被当成了需要救援的溺水者,他们甚至主动、得意地对着镜头宣传起自己的演出。
尽管两版对这个情节的处理都偏喜剧化,但能明显看出:
苦情仍然是我们电影里最强劲的一把调味剂。
但这,又和我们的教育,与整个环境是统一的
就好像教练会跟他们每个人说一样的话:“你是最差的。”
父母会跟他们说:“你这也就考二本的成绩,练什么花游,赶紧退了。”
男生练花游,难免要面对“这也太娘了吧”的各种嘲讽。
一方面是打压教育,一方面是青年自己也对成为“平凡人”或“loser”深深恐惧。
我们的青春,从童年开始就提前被植入了太多世故。
反观原版《扑水》。
它的魅力,就在于那种纯纯粹粹的青春、健美与活力。
日版最后的表演在女校中进行,在场的大部分观众都是女生。
她们非但没有否认男性柔美的这一面,反而为之深深吸引。