咏絮之才
白雪二喻
《世说新语.言语.咏雪》
【原文】
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【今译】
(谢太傅,谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。)
在寒冷的冬天,一个严寒下雪的日子,太傅谢安在家举行家庭内部聚会,给子侄年轻的一辈儿们讲解文章,谈论诗文。
一会儿,雪下得更紧了,雪下得更大了,谢太傅很高兴,问道:“白雪纷纷扬扬,你们说这大雪究竟像什么?”
侄子谢朗(胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。做过东阳太守)回答道:“差不多用把盐撒在空中勉强可以相比。”
侄女谢道韫接着说:“还不如比作柳絮凭借着风随风漫天飞舞更为形象。”
谢太傅听了高兴得大笑起来。
谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
(无奕,指谢奕,字无奕,谢道韫的父亲。
谢道韫(yùn),无奕的女儿,东晋有名的才女,以聪明有才著称。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。是谢道韫的丈夫。)
【赏析】
言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。记叙一个意趣盎然的生活片段。
兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。
以对白雪比喻的雅俗,表现出谢道韫的聪明和早慧。
在最后的“公大笑乐,”表示谢太傅欣赏谢道韫的才华 。
文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华。
东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。