6.《精选英汉汉英词典》(第4版) 英语学习必备“红宝书”,开英汉汉英双向词典之先河
商务和牛津合作的结晶和典范;
新词选自“牛津英语语料库”,反映最新变化。
一本方便实用的英汉汉英双向词典,读、写、说并重;收录词语90000条,覆盖多个领域;既有英汉部分,又有汉英部分;简洁、小巧,便于携带、查询。
7.《牛津美式英语词典》(英汉双解) 学习地道美式英语必备
一部关于美国的百科全书;
提供关于美国社会生活、历史、文化的信息;
忠实反映美式与英式英语之间诸多方面的差异。
8. 《牛津英美文化词典(英汉双解)》《牛津高阶英汉双解词典》的姐妹篇
涵盖英国和美国两个国家生活及其历史遗产诸方面的百科全书;
反映传统文化及当代英美社会生活的各方面。
9. 《牛津英语同义词学习词典》(英汉双解) 世界上第一部学习型英语同义词词典
极为实用的英语学习参考书;
原版曾入围英国文化协会英语教学创新奖。
英国语言学家詹姆斯·弗纳尔德在其所著《富有表现力的英语》一书中举过一个例子:一篇不足80个英语单词组成的短文,短短5行竟用了10个great,结果可想而知,真可谓“语言无味,面目可憎”了。弗氏将此文稍加改动,仅保留一个great,另外9个分别用不重复的同义词取代之,短文顿时面目改观,显得文采斐然,读来朗朗上口。—— 徐式谷(北京商务印书馆前副总编辑)