flight attendant 空乘
flight attendant 空乘人员
attendant 是公共场合的服务人员,飞机是公共交通工具,空姐和空少都要为飞机上的旅客提供服务,所以空乘人员统称为 flight attendant.
air hostess 空姐
air host 空少
hostess 有女主人的含义,正如主人有招待客人的义务,空姐也有照料旅客的责任,所以空姐的英文就是 air hostess ,空少也就是 air host 了。
例句:
Gina used to be an air hostess,but she works as a secretary.
吉娜过去是个空姐,但现在她在做秘书。
steward [ˈstuːərd] 空少;男乘务员
stewardess [ˈstuːərdəs] 空姐;女乘务员
除了 air hostess,空姐也可以说 stewardess,stewardess 既是飞机上的乘务员,还是火车、轮船等交通工具的乘务员。
captain [ˈkæptɪn] 机长
船长和机长都可以用 captain 表示,电影《中国机长》的英文名就是 the captain.
例句:
Ladies and gentlemen, this is the captain speaking.
女士们,先生们,我是本次航班的机长。
空乘是 air attendant,那么公交车上的售票员也可以说 bus attendant 吗?
答案是否定的。
conductor 售票员
conductor [kənˈdʌktər] 售票员;列车员
bus conductor 公交售票员
attendant 来自于 attend,attend 的含义是照顾接待,因为空乘的主要职责就是照顾客机上的旅客,把空乘人员翻译为 flight attendant 完全没问题。
售票员和列车员的主要职责不是照顾旅客,而是售票、查验车票和开关车门等,所以 attendant 不表示售票员和列车员,正确的说法是 conductor.
例句:
Excuse me, what time does it leave?
打扰了,你知道几点钟发车吗?
It beats me, why not ask the bus conductor ?
我不知道,不如问问公交车售票员?