濯枝雨是什么雨?黄雀风是什么风?桃花雪是什么雪?半生瓜是什么瓜?
中文之美妙、之多变、之意蕴、之浪漫,之丰厚,全在这一个个“美到让人心醉”古词雅称里了。
那些美好的地道风物
濯枝雨
农历五、六月间的大雨。
晋·周处《风土记》:
“六月有大雨,名濯枝雨。”
黄雀风
夏天的东南风。
唐·韩鄂《岁华纪丽》:
“芒种之日,螗蜋之生,风名黄雀,雨曰濯枝。”
桃花水
亦作“桃华水”,指春汛。
《汉书·沟洫志》:
“来春桃华水盛,必羡溢,有填淤反壤之害。”
解霜雨
荞麦结实时期所下之雨。
宋·朱弁《曲洧旧闻》:
“荞麦,叶青、花白、茎赤、子黑、根黄,亦具五方之色。然方结实时,最畏霜。此时得雨,则於结实尤宜,且不成霜,农家呼为解霜雨。”
木樨蒸
亦称“桂花蒸”,
指桂花开放时节郁热的天气。
《清嘉录》:
“俗呼岩桂为木樨,有早晚二种,在秋分节开者曰早桂,寒露节开者曰晚桂。将花之时,必有数日炎热如溽暑,谓之木樨蒸。”