牡丹亭翻译白话文,牡丹亭全书原文及翻译

首页 > 美食 > 作者:YD1662024-05-18 05:07:07

【夜游宫】〔贴上〕腻脸朝云罢盥,倒犀簪斜插双鬟。

  1. 腻脸:细腻的脸
  2. 朝云:名词,指人。来形容女子清晨时分的美丽
  3. 盥:guàn 洗(手、脸)。
  4. 倒:体现了春香的忙碌,因为忙于服侍小姐,来不及收拾自己,犀牛角发簪还倒插着。

〔春香上〕清晨的(我)洗完(细腻的)脸,犀牛角发簪倒着斜插在双鬟上。

有关朝云的解读:

1、“朝云”这个名字取自宋玉的《高唐赋》:“旦为朝云,暮为行雨”。这个表达被用来描述巫山神女,说她早上化身为朝云,在山间湖面上自由飞翔;到了傍晚,则化作行雨,为大地带来甘露。这里用云雨来象征女子的柔情和多变。

2、苏轼有一侍妾也叫王朝云。无论贬到哪里,王朝云都义无反顾地跟随自己。苏轼有作《朝云诗》来感谢王朝云。以前苏轼大弟子秦观,也曾作诗把朝云比做巫山神女。

详见:https://www.jianshu.com/p/a66a71758105

侍香闺起早,睡意阑珊:衣桁前,妆阁畔,画屏间。伏侍千金小姐,丫鬟一位春香。

  1. 阑珊:衰残,这里是未消的意思
  2. 伏侍:解释为侍候,照料

为了侍奉小姐起床,我还带着些许的睡意,(我在)衣架前,妆台旁,还有画屏之间侍候着千金小姐,我是一位丫鬟名叫春香。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.