葡萄怎么比喻又什么又什么,葡萄又什么又什么造句子

首页 > 农林牧渔 > 作者:YD1662024-02-02 04:40:15

中国的民谚说:“民以食为天”,西班牙也有类似的俗语:“A comer, bailar y gozar que el mundo se va a acabar”,可见“吃”对于人们的重要性。西班牙是美食家的天堂,每个地区都有不同的、著名的饮食文化。受地理位置、气候等影响,西班牙人常见的饮食与中国有所不同。但是“美食”在人们心中的地位不可撼动。

pan面包

面包在欧洲的地位可见一斑,西语有一句经典俗语:Las penas con pan son buenas.

(有面包,就可以减轻逆境中的痛苦)。与面包相关的西语俗语众多,下面给大家列举一下~

葡萄怎么比喻又什么又什么,葡萄又什么又什么造句子(1)

Fuente:90sheji.com

◎Ser pan comido 小菜一碟,指轻而易举就能完成的事,类似于英语中的“a piece of cake”。

El examen fue pan comido, saqué un 10.

这个考试太简单了,我得了10分。

◎Ser un trozo de pan 表面意思是一块面包,如果形容人,指“是一个好人”,发“好人卡”的固定搭配~

El nuevo novio de Laura es un trozo de pan. No se enfada nunca con ella y le hace muchos regalos.

劳拉的新男友是个好人。从不生她的气,还送给她很多礼物。

◎Ser más largo que un día sin pan. 比没有面包的日子还漫长,没有面包让人痛不欲生啊!所以这句话的意思是“度日如年”。

-¿Cuánto dura esta peli?

这场电影多长时间?

-Cuatro horas y media.

4个半小时。

-Madre mía, es más larga que un día sin pan.

天哪,真是度日如年啊!

◎Al pan, pan, y al vino, vino. 面包就叫面包,酒就叫酒,指朋友间说话直来直去,实事求是,不拐弯抹角。

– Vamos a ser sinceros, Luis es un estafador.

老实说路易斯是个骗子。

– Tienes razón, al pan pan y al vino vino.

有一说一,确实是的。

下面是一些与“pan”相关的板鸭俗语。

◎Pan ganado sabe a glori. 在不懈努力奋斗之后得到了自己想要的东西。

◎Donde hay hambre, no hay pan duro. 饥者眼中尽美食。

◎A falta de pan, buenas son las tortas. 山中无老虎,猴子称大王。

◎Donde pan comes migas quedan. 每一个行为都会有其结果和影响。

◎Pan para hoy y hambre para mañana 当天的面包当天吃,家里马上会垮。

queso奶酪

据统计,西班牙人每年要消耗超过10公斤奶酪,足见当地人对于奶酪的热爱。奶酪的经典吃法是搭配面包和美酒,Vino y queso saben a beso(红酒配奶酪就是亲吻的味道)~

葡萄怎么比喻又什么又什么,葡萄又什么又什么造句子(2)

Fuente:www.paixin.com

◎Estar como un queso 像奶酪一般美味,指动人的,魅力爆表,下次夸帅哥美女可以用上这个句子~

Nena, ¡estás como un queso!

美女,你真动人!

◎Dárselo con queso和奶酪一起给他。这源自一个典故,奶酪对葡萄酒的口感有神奇的“美化”作用。再劣质的红酒,只要配上合适的奶酪都是人间美味!所以这句俗语指“蓄意欺骗”,常用来劝别人别被骗啦:

¡Que te la ha dado con queso!

别被人骗了!

其他与奶酪相关的俗语~

◎A la bota, darle el beso después del queso. 指做事情要遵循规律,循序渐进。

◎Riñen los ovejeros y perecieron los quesos. 拿别人的过错惩罚自己。

Leche牛奶

Leche的本意是牛奶,但是西语里有关它的用法可是各式各样各不相同,简单之余趣味性也十足,一起来看看吧~

葡萄怎么比喻又什么又什么,葡萄又什么又什么造句子(3)

(Fuente:www.51yuansu.com)

◎Ser la leche (太棒了,太糟糕了)让人很惊讶,含褒义和贬义两种内涵意义。

-Este ordenador es la leche, es el mejor que he probado nunca.

这电脑太赞了,我从来没用过这么好的电脑。

-¡Eres la leche, siempre llegas tarde!

你真让人无语,每次都迟到!

◎Dar una leche 打人

-Si no te estás quieto te voy a dar una leche.

你再不放乖点,我就要揍你了。

◎Darse una leche 意外地伤到自己

-María resbaló por la calle y se dio una leche tremenda.

玛利亚在街上滑行,不小心伤到了自己。

◎Tener mala leche 脾气不好

-Antonio siempre está fastidiando a los demás, tiene muy mala leche.

安东尼奥脾气很差,经常对别人不耐烦。

◎Estar de mala leche 心情不好

-Hoy Pedro está de mala leche, su equipo de fútbol perdió ayer.

今天佩德罗心情很糟糕,他的球队昨天输了比赛。

◎Ir a toda leche 全速前进

-Acaba de pasar un coche de policía a toda leche, seguro que perseguían a alguien.

刚刚一辆警车在全速前进,一定是在追捕某人。

-Mi hermana siempre hace los deberes a toda leche, así tiene más tiempo para jugar.

我妹妹总是尽全力赶完作业,这样她才有更多的时间玩。

Bombón巧克力

葡萄怎么比喻又什么又什么,葡萄又什么又什么造句子(4)

首页 12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.