三顾茅庐的翻译和原文九上语文课本,三顾茅庐翻译九年级上册

首页 > 大全 > 作者:YD1662023-09-04 03:37:24

1.解释下列句子中加着重号的词语。

(1)此诚危急存亡之秋也 秋:时候

(2)盖追先帝之殊遇 追:追念

(3)以光先帝遗德 光:发扬光大

(4)恢弘志士之气 恢弘:发扬,扩展

(5)引喻失义 引喻:称引、譬喻

(6)陟罚臧否 陟:提拔、晋升 臧否:赞扬和批评

(7)是以先帝简拔以遗陛下 简拔:选拔

(8)悉以咨之      咨:询问

(9)必能裨补阙漏 阙漏:缺失疏漏

(10)性行淑均 淑:善 均:公正、公平

(11)躬耕于南阳 躬:亲自

(12)不求闻达于诸侯 闻达:有名望,显贵

(13)先帝不以臣卑鄙 卑鄙:社会地位低微,见识短浅

(14)猥自枉屈 猥:辱。谦辞 枉屈:屈尊就卑

(15)遂许先帝以驱驰 驱驰:奔走效劳

(16)后值倾覆 倾覆:覆灭,颠覆。这里指兵败

(17)当奖率三军 奖:鼓励

(18)庶竭驽钝 庶:表示期望

(19)攘除奸凶 攘除:排除,铲除

(20)斟酌损益 损:损害 益:益处

(21)则责攸之、祎、允等之慢  慢:怠慢,疏忽

(22)以咨诹善道 诹:询问

(23)临表涕零 涕零:流泪,落泪

2.把下列句子翻译成现代汉语。

(1)诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气。陛下确实应该广泛听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士们的勇气。

(2)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。亲近贤臣,远避小人,这是西汉所以能够兴盛的原因.

(3)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。

(4)先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。先帝深知我做事谨慎,所以在临终前把国家大事托付给我了。

3.在表中,诸葛亮回顾了对自己人生有重大影响的三件往事,它们分别可以概括为三顾茅庐、临危受命和临崩寄大事。作者回顾这些往事的目的是什么?(用自己的话概括作答)

表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的真挚感情,并以先辈创业的艰难激励刘禅。

4.陆游在《感状》中说:“凛然出师表,一字不可删。”足可见此文传唱千古的原因在于作者凛然正气中所蕴含的耿耿忠心。细读此文,指出作者“忠陛下”之“忠”具体表现在哪些方面。

①积极献言,提岀三项建议。(或“提岀广开言路,严明赏罚、亲贤远佞三项建议”)②积极荐贤,安排内政、军事人才。(或“推荐人才”)③平定南方,使后方稳定,得以岀师北伐。④积极筹备北伐,为兴复汉室、还于旧都做准备。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.