“菲奥娜”和“伊恩”被除名了!
世界气象组织飓风委员会近日宣布,由于飓风“菲奥娜”和“伊恩”去年造成了严重的人员伤亡和财物破坏,委员会决定将其从大西洋热带气旋名称的轮换名单中删除。
飓风都是怎么命名的?在哪些情况下会被除名呢?
在回答这些问题之前,先来说明一下:台风、飓风、热带气旋有什么区别?答案:台风和飓风都是热带气旋(tropical cyclone)。根据世界气象组织的定义,中心风力一般达到12级以上、风速达到每秒32.7米的热带气旋均可称为台风或飓风,发生在西北太平洋及中国南海上的热带气旋叫台风(typhoon),发生在东北太平洋和大西洋上的叫飓风(hurricane)。另外,台风和飓风还有一个“小兄弟”,那就是发生在印度洋上的旋风(cyclone)。台风、飓风和旋风本质相同,只是由于出生地不同而拥有了不同名字。
根据世界气象组织的统计,全球平均每年出现40多个热带气旋,大多分布在西北太平洋、西北大西洋、孟加拉湾等地区,其中西北太平洋的台风最多。热带气旋发生频繁,用经纬度进行标识既复杂又不便于普通人记住,在气象部门发布预警时很容易出现混乱,因此很有必要赋予它们简单独特的称谓。那么,怎么给它们命名合适呢?人类探索了近200年时间,到目前已逐步完善。
美国国家气象局预报员、气象作家伊万·坦尼希尔在《飓风》一书中说,在加勒比海地区,人们最早使用宗教圣人的名字来命名飓风,比如1825年7月飓风“圣安娜”(Santa Ana)袭击了波多黎各。19世纪末,澳大利亚气象学家克莱门特·拉格率先用各种人名来命名热带气旋。
1941年,美国兰登书屋出版了乔治·斯图尔特的小说《风暴》,后由迪士尼公司改编成电影。这本畅销书的主角是一场诞生于日本东南海域、最终袭击美国的风暴,讲述“她”在12天生命周期里成长、冒险和死亡的过程。在故事里面,旧金山气象局的小职员给“她”起名玛丽亚(Maria),因为他觉得风暴都跟女孩子一样个性十足。于是,用女性人名给风暴命名的做法在二战期间流行起来。
1953年,美国国家飓风研究中心正式开始使用女性人名来给飓风命名,按首字母顺序排列,第一个被命名的是1953年一号飓风“爱丽丝”(Alice),第二个是“芭芭拉”(Barbara),这对“姐妹”给墨西哥和美国带来前所未有的大洪水。
1969年,美国民权和女权活动家罗克茜·博尔顿向美国国家海洋和大气管理局发起挑战,推动改变飓风命名方式,敦促当局也要使用男性名字。此举一呼百应,引起大批美国女性的共鸣,她们抱怨当局将女性名字与自然灾害联系在一起。历经十年抗争,在1979年,美国当年第二场飓风被命名为“鲍勃”(Bob),开启了飓风“有男有女”的时代。
如今,世界气象组织对发生在大西洋的热带气旋采用六张人名表进行命名,每六年循环一次;每张表上的人名按照首字母顺序从A到W,去除26个字母中的Q、U、X、Y、Z(以这几个字母开头的人名太少),男女名字交替使用,中文相应地分别按男性人名和女性人名来翻译。
如果这21个字母不够用怎么办?那就启用希腊字母,按其读音翻译。2020年飓风季第二次用上了希腊字母,当年最后一场飓风叫“约塔”(Iota)。那年的大西洋飓风季共有30场得到命名的热带或亚热带气旋,其中14场最终发展为飓风。“约塔”正是希腊字母表上的第九个字母。
如果某场飓风造成的后果过于严重,可能就会有人提议将其名字停用。或许,这就是所谓“避讳”吧,“扫把星”总是人人嫌弃的。
有名字被停用,就得有相同首字母的名字顶替,比如此次被除名的“菲奥娜”(Fiona)和“伊恩”(Ian)就分别由“法拉”(Farrah)和“伊德里斯”(Idris)替代。(仁客)