我国是一个拥有上下五千年历史的文明大国。经过历史长河的积累与沉淀,中华传统文化渗透进现代生活的各大领域,深深影响着每一位炎黄子孙。汉字是中华文化的载体,它标志着人类真正意义上迈入文明社会。
然而,汉字却是外国人公认的最难学习的语言之一,汉字的读音、字形、结构以及遣词造句都格外讲究。但凡有一点疏忽,便会出现将字词读错或认错的情况出现。例如,在生活中,我们通常会遇到读音相同、字形相近但含义不同的词语。
可往往有人将两个词语混淆,导致词语用错的现象发生。例如,朦胧与蒙眬,两者在读音与字形方面的相似度极高,且都有“看不清”的意思。然而,“朦胧”指的是事物模糊得看不清楚,也可形容月色昏暗;“蒙眬”指的是视线模糊不清,也可用来形容心理杂乱,剪不断理还乱。
此外,日常生活中有两个称呼至今还被人用错,分别是“师傅”与“师父”。不少人潜意识地将两个称呼等同于一个意思,不免令人贻笑大方。其实“师父”是“师父”,“师傅”是“师傅”,两者不是一回事,存在本质的区别,那么二者到底有什么区别呢?
师傅“师傅”一词早于“师父”出现。汉字发展初期,“师傅”与“师父”的字形不同,但意义相同。然而,随着朝代的更迭与时代的变迁,二者出现了本质上的区别。“师者,所以传道授业解惑也”,“师傅”一词最早出现于战国时期,用于指代从事教学工作、为不解之人传道授业的老师。
战国时期的著作《谷梁春秋》中记载:“羁贯成童,不就师傅,父之罪也。”此处的师傅便是为学生传授文学知识或是教导行为规范的老师。秦汉时期,“师傅”逐渐演变成了帝王之师。朝中专门设置了“太傅”、“少傅”等职务。
太傅与少傅的官阶与职责范围不同,但都与东宫太子、帝王储君有着千丝万缕的联系。除此之外,朝廷还将太师、太傅、太保统称为“东宫三师”,只是后来逐渐演变成了虚衔。至此,“师傅”成了皇家专用词,只有皇家子弟能够称呼老师为“师傅”,平民百姓不可私自使用。
直到南宋,“师傅”的含义开始延伸,除了帝王之师外,民间百姓的老师也可蒙受此称,私塾中的教书老师都可被称为“师傅”。很显然,此时“师傅”的称呼不再具有排他性,也脱离了阶级性与等级性。
自清朝中期起,随着西方文化与思想的流入与传播,“师傅”不仅仅指老师,还可以指工商、医学、戏剧等行业中专门传授技艺的专业性人员。到了上个世纪六十年代,“师傅”一词随处可见,在工厂上班的工人、开车的司机、做菜的厨师都可被称为师傅。
在特定场合下,凡是见到比自己年长的人,也可称其为师傅。综上,随着文化的发展,“师傅”一词的含义不断扩展,从阶级性逐渐变为平民化,由此可见人们的思想越来越开放与平等。
师父相比于“师傅”,“师父”这个称呼出现的时间略晚一些。“师父”一词最早出现于唐朝,与“师傅”的含义并无二异,指的都是教授知识、传播道理的老师。例如,唐代齐映所撰写的《河南府论被谤表》中,曾记载“臣虽驽劣不才,窃服师父之训”。