儒林外史第五回内容及赏析,儒林外史第五回内容分析

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662023-05-28 10:45:26

一、好词摘抄。

1.水泄不通:水都流不出去。比喻拥挤或包围得非常严密。

2.口口声声:形容一次一次地说,或经常说。

3.漏网之鱼:逃脱鱼网的鱼。比喻侥幸逃脱的罪犯或敌人。

4.大摇大摆:走路时身子摇摇摆摆。形容走路时很神气、满不在乎的样子。

5.三十六计,走为上计:指两军对阵,一方无力对抗敌人,以逃走为上策。现多指局面已无法挽回,为了摆脱困境,一走了之。

6.铮铮有名:拥有显赫的名誉。

7.釜底抽薪:从锅底下抽去燃烧的柴火。比喻从根本上解决问题。

8.拿班作势:装模作样。

9.面黄肌瘦:形容人营养不良或不健康的样子。

10.寸步不离:原指夫妻和睦,一步也不离开。泛指两人感情好,总在一起。

11.恍恍惚惚:指神志不清、看不清、迷惘的状态。

12.天昏地暗:天地昏黑无光,形容刮大风时漫天沙土的景象,也比喻政治腐败,社会黑暗。

13.无可奈何:没有办法;无法可想。

14.披麻戴孝:指长辈去世,子孙身披麻布服,头上戴白,表示哀悼。

15.名不正则言不顺:原指在理论上讲不过去的事,就是不合理的事,一定不会成功的。指说话要与自己的地位相称。

16.骨瘦如柴:指瘦得像柴一样。形容消瘦到极点。

二、好句摘抄及赏析。

1.过了些时,果然把五个为头的回子问成奸民挟制官府,依律枷责,发来本县发落。知县看了来文,挂出牌去。次日早晨,大摇大摆出堂,将回子发落了。(P32页)

赏析:写出了按察司和知县徇情枉法、胡作非为,仗势欺人,屈打成招的丑态。

2.去年三月内,严贡生家一口才生下来的小猪,走到他家去,他慌送回严家。严家说:猪到人家,再寻回来,最不利市。押着出了八钱银子,把小猪就卖与他。这一口猪,在王家已养到一百多斤,不想错走到严家去,严家把猪关了。小二的哥子王大走到严家讨猪,严贡生说,猪本来是他的,“你要讨猪,照时值估价,拿几两银子来,领了猪去。”王大是个穷人,那有银子,就同严家争吵了几句,被严贡生的几个儿子,拿拴门的闩,赶面的杖,打了一个臭死,腿都打折了,睡在家里。(P32页)

赏析:写出了严贡生一家的无赖、欺诈、蛮横、粗暴、贪婪。

3.严乡绅说小的当时拿回借约,好让他把银子借与别人生利;因不曾取约,他将二十两银子也不能动,误了大半年的利钱,该是小的出。小的自知不是,向中人说,情愿买个蹄酒上门取约。严乡绅执意不肯,把小的驴和米同稍袋都叫人短了家去,还不发出纸来。(P32页)

赏析:写出了严乡绅的欺诈、无赖、野蛮、横行霸道。

4.只是我家嫂也是个糊涂的人,几个舍侄,就像生狼一般,一总也不听教训。(P33页)

赏析:运用了比喻的修辞手法,把几个舍侄比作生狼,生动形象地写出了严监生几个舍侄的粗暴和蛮横。

5.进到房内,抬头看见他妹子王氏,面黄肌瘦,怯生生的,路也走不全,还在那里自己装瓜子,剥粟子、办围碟。(P33页)

赏析:神态、外貌、动作描写,写出了王氏的勤劳能干,也预示着她的身体状况极差。

6.严致和道:“便是我也不好说。不瞒二位老舅,像我家还有几亩薄田,逐日夫妻四口在家度日,猪肉也舍不得买一斤;每当小儿子要吃时,在熟切店内买四个钱的哄他就是了。“(P34页)

赏析:语言描写,写出了严监生的吝啬、抠门,连肉都舍不得吃。

7.生儿子的妾在旁侍奉汤药,极其殷勤;看他病势不好,夜晚时,抱了孩子在床脚头坐着哭泣,哭了几回,那一夜道:“我而今只求菩萨把我带了去,保佑大娘好了罢。”。(P34页)

赏析:动作、神态、语言描写,写出了赵氏与王氏姐妹情深,对王氏非常体贴、关爱和担心。

8.严致和说起王氏病重,掉下泪来道:“令妹自到舍下二十年,真是弟的内助;如今丢了我,怎生是好!前日还向我说,岳父岳母的坟,要修理。他自己积的一点东西,留给二位老舅作个纪念。”(P34-35页)

赏析:神态、语言描写,写出了严监生对王氏极为深情和担心。

9.管家都在厅上,堂客都在堂屋候殓,只有两个舅奶奶在房里,乘着人乱,将些衣服、金珠、首饰一掳精空;连赵氏方才戴的赤金冠子,滚在地下,也拾起来藏在怀里。(P35页)

赏析:两个舅奶奶趁乱掳掠财物,体现了她们的贪婪、无耻。

10.一回哭着,叫人扫了地,把那干枣子装了一盘,同赵氏放在灵前桌上,伏着灵床前,又哭了一场。(P36页)

赏析:“又”字写出了严监生哭了很多次,突出了王氏的去世让他非常伤心、痛苦,表现了他对王氏非常深情。

11.自此严监生的病,一日重似一日,再不回头。(P37页)

赏析:“再不回头”写出了严监生的病情非常严重,已经无力回天。

12.晚间挤了一屋子的人,桌上点著一盏灯;严监生喉咙里,痰响得一进一出,一声接一声的,总不得断气。

赏析:“总不得断气”写出了严监生病得非常重,已经奄奄一息的样子。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.