天下至柔莫过于水翻译,天下莫柔弱于水翻译

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662023-11-07 14:07:37

《道德经》第四十三章通行本原文:

天下之至柔,驰骋天下之至坚。

无有入于无间。

吾是以知无为之有益。

不言之教,无为之益,天下希及之。

译文:

天下最柔弱的东西,能驰骋于天下最坚硬的东西。

无形的道可以渗入到没有间隙的地方。

我因此懂得了无为的益处。

不言的教导,无为的好处,普天下没有什么比得上。

天下至柔莫过于水翻译,天下莫柔弱于水翻译(1)

逐句解释:

天下之至柔,驰骋天下之至坚。

至柔:最柔,指水。

天下最柔的莫过于水,而水滴能穿金石。柔能克刚,弱能胜强。

无有入于无间。

无有:没有,指虚空的“道”。

虚空无形的“道”可以渗入到一切地方,甚至没有空隙的地方。“道”无影无形,润物细无声。

吾是以知无为之有益。

我因此知道了清净自然、无为而治的益处。

不言之教,无为之益,天下希及之。

没有言语的教导,无为而治的好处,天下少有能及得上的。

心得总结:

本章依然说的是柔弱胜刚强,以及“道”之无形,影响深远。其中“无有入于无间”是很有名的话,很多人拿来做座右铭。

老子认为柔能克刚,弱能胜强,这是反其道而行之的典型体现。事物表面看起来刚能克柔,强能胜弱,如刀能砍瓜切菜,也能堵住水流,然而再仔细一想就会发现水斩不断、压不扁,任你百般蹂躏,水还是不卑不亢,颜色不改。而水只要坚持不懈,持之以恒,终能穿破金石,击溃堤坝。

“无有入于无间”,这句话初看起来颇不理解。“道”本身无影无形,谈何进入呢?而且既然没有间隙,又如何进入?其实仔细一想,这不是物质上的进入,而是一种思想或者能量的渗入。“道”无声无息,润物无声,无所不在,影响着天地万物,自然会渗入其中,悄然影响着一切。

所以老子希望行不言之教,做无为的事情。清静无为,道法自然是老子的主张,也是世上所稀有的。人们通常都希望大有作为,希望能受人瞩目、荣誉加身,而其实越是这样就越适得其反。而只有保持柔弱、谦卑,行无为之治,反而能取得巨大成绩,最后实现自我。

附帛书版:

天下至柔莫过于水翻译,天下莫柔弱于水翻译(2)

天下至柔莫过于水翻译,天下莫柔弱于水翻译(3)

《论语》、《道德经》逐章解读,基于当前社会背景,去其糟粕、取其精华。实事求是、谦卑恭敬;道法如飞、从善如流。

相关阅读

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.