beats发音,beats正确充电方法

首页 > 实用技巧 > 作者:YD1662023-05-17 14:59:30

vivo今年成立的子品牌“IQOO”,在刚发布的时候因为读音问题引起了很多误解。

网友有读“I-Q-欧-欧”的,有读“I-Q-零-零”、“I-Q-蛋-蛋”的,还有什么“智商00”、“智商为0”、“阿丘”之类的。

beats发音,beats正确充电方法(13)

但其实从注册的公司名称就可以看出,vivo一开始就起好了它的中文名:艾酷。也就是将IQOO拆分为I-QOO两节进行直译。

beats发音,beats正确充电方法(14)

至于一加也是同样的起名方式,它的中文企业名称是“万普拉斯”,即一加英文OnePlus的汉字直译。

beats发音,beats正确充电方法(15)

这种“直来直去”的中文名在科技公司中并不少见。

它一般没有具体的含义,大部分是通过品牌的英文名称的读音或发音直接音译过来的,主要用于企业名称或商标注册。

科技公司的名称如何翻译,一直是一个争议性比较大的问题。

一些国外的公司,在进入中国市场后,会比较刻意的站在“信、达、雅”的角度来起名。在保留原名称的精髓的同时,也可以赋予一定的内涵,但难度会比较大。

因为现在注册的公司越来越多,厂商在不和其他公司“撞车”的前提下,很难从常用中文字里面选出适合的名称。

另一类公司,就是采用这种直译法,翻译出的效果就褒贬不一了。

有些名称还算比较通顺,而有些名称更多只是将原本的名称以一种相似发音的形式表现出来,因而容易闹笑话。

beats发音,beats正确充电方法(16)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.